Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken goedgekeurde amendementen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte stellen de EP-leden van de werkgroep aan het Bureau voor de Commissie constitutionele zaken (AFCO) te verzoeken op basis van de goedgekeurde amendementen op het interinstitutioneel akkoord overeenkomstig artikel 127 van het Reglement inzake interinstitutionele akkoorden een verslag op te stellen over de herziening van het Transparantieregister, dat nog voor het einde van de lopende zittingsperiode aan de plenaire vergadering moet worden voorgelegd, opdat het nieuwe akkoord bij het begin van de volgende zittingsperiode in we ...[+++]

Pour finir, les membres du PE au sein du groupe de travail proposent au Bureau d'inviter la commission des affaires constitutionnelles (AFCO) à rédiger, sur la base des modifications de l'AII qui ont fait l'objet d'un accord de sa part, un rapport sur la révision du registre de transparence, en vertu de l'article 127 relatif aux accords interinstitutionnels, qui devrait être soumis à la plénière avant la fin de la législature actuelle afin de veiller à ce que le registre entre en vigueur lors de la prochaine législature.


De Commissie Sociale Zaken van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft dienaangaande reeds amendementen in die zin goedgekeurd.

La Commission des Affaires sociales de la Chambre des représentants a déjà adopté les amendements en ce sens.


De in de Commissie economische en monetaire zaken goedgekeurde amendementen brengen meer duidelijkheid in de vereisten, zij vergemakkelijken de toezichthoudende taak, beschermen de vertrouwelijkheid en verbeteren de controle.

Les amendements approuvés au sein de la commission des affaires économiques et monétaires apportent des éclaircissements quant aux exigences requises, facilitent la supervision, garantissent la confidentialité et améliorent le contrôle.


Het is niet een kwestie van het toepassen van de regel van het land van oorsprong, zoals de heer Wurtz zei. Ik zou hem willen aanbevelen de door ons goedgekeurde amendementen te lezen, want overeenkomstig de in de Commissie juridische zaken goedgekeurde normen is er veeleer sprake van een reeks beperkingen die voorkomen dat de normen van het land van oorsprong van toepassing zijn op die ondernemingen waarin de mate van medezeggenschap van de werknemers hoger is dan gebruikelijk.

Il ne s’agit pas, comme l’affirme M. Wurtz, d’appliquer la règle du pays d’origine. Au contraire, la proposition dans sa version amendée par la commission des affaires étrangères, dont je recommande la lecture à M. Wurtz, contient une série de restrictions visant à éviter que la règle du pays d’origine ne s’applique aux entreprises dans lesquelles le niveau de participation des travailleurs est supérieur à la moyenne.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken goedgekeurde amendementen op het ontwerp van algemene begroting waren in wezen gericht op drie doelstellingen: terrorismebestrijding, controle van de buitengrenzen van de Unie en bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les amendements adoptés par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures au projet de budget 2006 étaient centrés, fondamentalement, autour de trois objectifs: lutte contre le terrorisme, contrôle des frontières extérieures de l’Union, protection des données personnelles des citoyens.


Voor alle duidelijkheid wil ik iedereen die een verhoging van de minimumtarieven op bier en sterke dranken wil vermijden, erop wijzen dat ze tegen alle binnen de commissie goedgekeurde amendementen moeten stemmen op één na, dat binnen de Commissie economische en monetaire zaken met een geringe, toevallige meerderheid van 21 tegen 19 is goedgekeurd.

Par souci de clarté, je préciserai à tous ceux qui veulent éviter toute augmentation des taux minimaux sur la bière et les spiritueux qu’ils doivent voter contre tous les amendements adoptés en commission sauf un, adopté en commission économique et monétaire par une petite majorité de hasard de 21 contre 19.


w