Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken gaan stellen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de Europese normalisatie-instellingen uitnodigen om op basis van een normalisatie-opdracht de stand van zaken op te maken wat betreft de normalisatieactiviteiten in Europees en internationaal verband op het gebied van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen teneinde na te gaan wat de specifieke behoeften en prioriteiten zijn op normalisatiegebied en vervolgens een gemeenschappelijk normalisatiewerkprogramma op te stellen waarbij r ...[+++]

La Commissions invitera les organismes européens de normalisation, par un mandat de normalisation, à définir l'état actuel des travaux de normalisation au niveau européen et international qui sont fait en appui des systèmes de sécurité automobiles intelligents, à déterminer les besoins supplémentaires et les priorités en matière de normalisation, et à élaborer ensuite un programme commun de travaux de normalisation, en tenant compte de la nécessité de maintenir la cohérence avec d'autres activités comme les travaux de normalisation en appui de l'initiative eEurope et la normalisation en appui des technologies visées dans la proposition d ...[+++]


Mocht het er in de administratie van de statistieken wanordelijk aan toe gaan, dan is het de taak van de minister orde op zaken te stellen.

S'il y a un certain désordre dans l'administration des statistiques, il revient à la ministre d'y faire le ménage.


Mocht het er in de administratie van de statistieken wanordelijk aan toe gaan, dan is het de taak van de minister orde op zaken te stellen.

S'il y a un certain désordre dans l'administration des statistiques, il revient à la ministre d'y faire le ménage.


Het is immers van belang dat het publiek, in zaken die de publieke opinie raken, op de hoogte wordt gehouden van de vooruitgang van een onderzoek teneinde te vermijden dat deze zich vragen zou gaan stellen

En effet, il est important que dans des affaires qui touchent l'opinion publique, le public soit tenu au courant de l'état d'avancement d'une enquête afin d'éviter qu'il ne se pose des questions.


2.4.2 GAS-wetgeving De steden en de gemeentes hebben wel de mogelijkheid om soortgelijke bepalingen als deze vermeld in de artikelen 20 tot 23ter van de voetbalwet op lokaal vlak over te nemen en sanctioneerbaar te stellen met gemeentelijk administratieve sancties (zoals het gooien van voorwerpen, het aanzetten tot haat en woede en zeker het gebruik van pyrotechnische voorwerpen naar aanleiding van en omwille van de organisatie van een evenement gelieerd aan voetbal waaronder bijvoorbeeld het uitzenden van voetbalwedstrijden op een groot scherm. dan wel andere specifieke gedragingen op te nemen in het kader van de GAS-wetgeving die bij d ...[+++]

2.4.2 Législation SAC Les villes et communes ont néanmoins la possibilité de transposer à l'échelon local les dispositions telles que visées aux articles 20 à 23ter de la loi football et de les rendre punissables au moyen de sanctions administratives communales (ex. : jet d'objets, l'incitation à la haine et à l'emportement et certainement l'utilisation d'objets pyrotechniques à l'occasion ou en raison de l'organisation d'un événement lié au football) comme par exemple la diffusion sur écran géant des rencontres de football ou d'inclure d'autres comportements spécifiques dans le cadre de la législation SAC, comme les comportements pouvan ...[+++]


Op grond van alle voormelde elementen en rekening houdend met de abnormaal lange duur van de formatie van de definitieve federale regering, stellen de indieners de minister van Binnenlandse Zaken voor onmiddellijk over te gaan tot het opschorten van de uitwijzing van de personen die rechtmatig kunnen worden geregulariseerd aan de hand van de aangepaste criteria die deel zouden uitmaken van de tenuitvoerlegging van het akkoord van de volgende federale r ...[+++]

Vu l'ensemble de ces éléments et compte tenu de la longueur anormale de formation d'un gouvernement fédéral définitif, il est donc proposé que le ministre de l'Intérieur suspende immédiatement les expulsions des personnes qui pourraient être légitimement régularisées de par la modulation des critères qui feraient partie de la mise en œuvre de l'accord du prochain gouvernement fédéral en matière de régularisation.


De EU-instellingen, de lidstaten en de kustregio’s dienen het als hun taak te beschouwen de stroomopwaartse beleidsintegratie te waarborgen door coherente, geïntegreerde agenda’s voor maritieme zaken vast te stellen en hokjesdenken in de sectorale beleidsvorming verder tegen te gaan.

Les institutions, les États membres et les régions côtières de l'UE ont une responsabilité particulière dans l'intégration politique en amont et dans l'adoption de programmes cohérents et communs dans les affaires maritimes, tout en continuant à lutter contre la vision d'une politique sectorielle isolée qui prévaut.


4. Na hun aanstelling blijven de leden binnen redelijke perken alles in het werk stellen om na te gaan of er sprake is van de in regel 3 bedoelde belangen, relaties of aangelegenheden en geven zij in voorkomend geval opening van zaken.

4. Une fois sélectionné, tout membre doit continuer à faire tous les efforts raisonnables pour s'informer de façon suivie des intérêts, des relations et des sujets visés au point 3 et doit les déclarer.


[29] Daarnaast wordt in het door de Commissie en de Raad goedgekeurde Actieplan van Wenen [30] van 1998 voorgesteld om binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam de mogelijkheden na te gaan om een register van aanhangige zaken in te stellen, om jurisdictiegeschillen te voorkomen.

De plus, le plan d'action de Vienne adopté par le Conseil et la Commission [30] prévoit l'examen, dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, de la possibilité de créer un répertoire des affaires pendantes, de manière précisément à éviter les conflits de compétences.


Inzake de beslissing van de regering om 25 procent van de productiecapaciteit ter beschikking te stellen van andere dan de traditionele spelers, werden twee zaken door elkaar gehaald. De Raad voor de Mededinging heeft in juli 2003 opgelegd om over te gaan tot de veiling van Virtual Power Plants of VPP's, als ik me niet vergis voor ongeveer 1200 MW. Dat was in feite een voorwaarde voor de liberalisering.

En ce qui concerne l'ouverture de 25% de la capacité de production, la vente aux enchères du Virtual Power Plants représente déjà environ 1200 mégawatts.




D'autres ont cherché : stand van zaken     gaan     stellen     orde op zaken     aan toe gaan     zaken te stellen     zaken     vragen zou gaan     zou gaan stellen     kennis van zaken     tegen te gaan     sanctioneerbaar te stellen     binnenlandse zaken     over te gaan     federale regering stellen     maritieme zaken     vast te stellen     opening van zaken     werk stellen     aanhangige zaken     werden twee zaken     beschikking te stellen     zaken gaan stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken gaan stellen' ->

Date index: 2024-04-09
w