Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken extra aandacht " (Nederlands → Frans) :

Bovendien belichten de voorzitters vier fundamentele zaken die in 2017 extra aandacht vragen: i) de inzet voor gemeenschappelijke Europese waarden, de rechtstaat en de grondrechten; ii) de aanpak van belastingfraude, belastingontduiking en belastingontwijking; iii) het behoud van het beginsel van vrij verkeer van werknemers; en iv) het bevorderen van stabiliteit, veiligheid en vrede.

En outre, les trois présidents soulignent quatre questions essentielles qui doivent bénéficier d'une attention particulière et pour lesquelles des avancées doivent être obtenues en 2017: i) le respect des valeurs communes de l'Union européenne, de l'état de droit et des droits fondamentaux; ii) la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; iii) la préservation du principe de la libre circulation des travailleurs; et iv) la contribution à la stabilité, à la sécurité et à la paix.


Vanuit de bezorgdheid dat het computernetwerk van Buitenlandse Zaken meer nog dan dat van andere departementen, een interessant doelwit kan zijn voor gerichte aanvallen, wordt extra aandacht besteed aan dit aspect van de beveiliging.

3) Au sein de la Direction ICT de mon Département se trouve un service de sécurité à part. Étant donné la crainte que le réseau des Affaires étrangères puisse être une cible intéressante pour les attaques ciblées, plus encore que les autres départements, une attention particulière est accordée à cet aspect de la sécurité.


23. herhaalt zijn verzoek aan de Raad, de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie extra aandacht te besteden aan de kwestie van de vrijheid van godsdienst of geloof en aan de situatie van de religieuze minderheden, inclusief christenen, in het kader van de overeenkomsten en de samenwerking van de Europese Unie met derde landen, alsook in mensenrechtenverslagen;

23. réitère son appel au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité / vice-présidente de la Commission pour qu'ils accordent une plus grande attention à la liberté de religion ou de conviction et à la situation des communautés religieuses, notamment chrétiennes, dans les accords et la coopération avec les pays tiers, ainsi que dans les rapports sur les droits de l'homme;


14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen te verbeteren; moedigt de Kroati ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d'en garantir pleinement l'objectivité et l'impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforcer la protection des témoins; encourage les autorités croates à renforcer le dialogue et la coopération ...[+++]


5. verzoekt de Raad, de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid extra aandacht te schenken aan de kwestie van de godsdienstvrijheid en aan de situatie van de religieuze minderheden in het kader van de overeenkomsten en de samenwerking met derde landen en in verslagen over de mensenrechten;

5. invite le Conseil, la Commission et la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à accorder une plus grande attention à la liberté de religion et à la situation des minorités religieuses dans les accords et la coopération avec les pays tiers, ainsi que dans les rapports sur les droits de l'homme;


5. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en het veiligheidsbeleid extra aandacht te schenken aan de kwestie van de godsdienstvrijheid en aan de situatie van de religieuze minderheden in het kader van de overeenkomsten en de samenwerking van de Europese Unie met derde landen alsook in mensenrechtenverslagen; en ervoor te zorgen dat de mensenrechten- en democratieclausule in EU-overeenkomsten in acht worden genomen,

5. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne de porter une attention accrue à la question de la liberté d'expression et à la situation des minorités religieuses dans les accords et la coopération avec les pays tiers, ainsi que dans les rapports sur les droits de l'homme, et à veiller au respect de la clause sur les droits de l'homme et la démocratie dans les accords de l'Union européenne;


7. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid extra aandacht te schenken aan de kwestie van de godsdienstvrijheid en aan de situatie van de religieuze minderheden in het kader van de overeenkomsten en de samenwerking van de Europese Unie met derde landen en in mensenrechtenverslagen;

7. invite le Conseil, la Commission et la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à accorder une plus grande attention à la liberté de religion et à la situation des minorités religieuses dans les accords et la coopération avec les pays tiers, ainsi que dans les rapports sur les droits de l'homme;


In 2003 en 2004 werd er ook extra aandacht geschonken aan de opleiding van visumagenten en beroepsagenten, namelijk door de organisatie van opleidingssessies en contactdagen in Brussel, en de organisatie van regionale vormingssessies, in samenwerking met Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken, met de verantwoordelijken van de grenscontroles, en met de cel mensenhandel van de federale politie.

Une attention toute particulière a par ailleurs été accordée en 2003 et 2004 à la formation des agents visas et des agents de carrière, avec l'organisation de sessions de formation à Bruxelles, la tenue de journées de contact à Bruxelles et l'organisation de sessions de formation régionale, en collaboration avec l'Office des étrangers du SPF Intérieur, les responsables du contrôle des frontières et la cellule traite des êtres humains de la police fédérale.


Over de verhoging van de Cardsbegroting wordt momenteel overlegd. Op basis daarvan kan de Commissie haar inspanningen op de gebieden sociaal-economische ontwikkeling en maatschappelijk middenveld, op de door de impact van het uitbreidingsproces getroffen gebieden en op de gebieden die extra aandacht nodig hebben, zoals justitie en binnenlandse zaken, opvoeren en extra steun bieden voor het voorlopig bestuur in Bosnië en Herzegovina en in Kosovo.

Une augmentation de la dotation financière de CARDS fait actuellement l'objet d'une discussion; elle permettrait à la Commission d'intensifier ses efforts en faveur du développement socio-économique et de la société civile, de secteurs affectés par les conséquences du processus d'élargissement, de secteurs nécessitant une attention plus soutenue, par exemple Justice et affaires intérieures et d'apporter une aide supplémentaire aux administrations provisoires mises en place en BiH et au Kosovo.


De Europese Unie gaat tijdens de volgende zitting van de Raad Buitenlandse Zaken extra aandacht besteden aan de kwestie. Zoals Hoog Vertegenwoordiger C. Ashton al aangaf nadat de Veiligheidsraad de resolutie had goedgekeurd, mogen we onze eerste doelstelling niet uit het oog verliezen: het einde van het geweld en de overgang naar democratie.

L'Union européenne va porter une attention toute particulière à cette question lors du la prochaine session du Conseil Affaires étrangères Comme l'a mentionné la Haute représentante C. Ashton après l'adoption de la résolution du Conseil de sécurité, nous ne pouvons pas perdre de vue notre objectif premier: la fin à toute violence et la transition démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken extra aandacht' ->

Date index: 2024-02-24
w