Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart
Destillaatbrandstof voor de scheepvaart
Dieselolie voor de scheepvaart
Directoraat-Generaal Scheepvaart en Maritieme Zaken
Gasolie voor de scheepvaart
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-toezichthouder scheepvaart
Machinist scheepvaart
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
Raad geven over financiële zaken
Residuale stookolie voor de scheepvaart
Scheepsbrandstof
Scheepvaart belemmeren
Scheepvaart stremmen
Scheepvaartwetten
Tweede werktuigkundige
Werktuigkundige
Werktuigkundige scheepvaart

Traduction de «zaken en scheepvaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart

Administration des Affaires maritimes et de la Navigation


Directoraat-Generaal Scheepvaart en Maritieme Zaken

Direction générale de la navigation et des affaires maritimes


ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes


scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]

combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

législation maritime nationale


scheepvaart belemmeren | scheepvaart stremmen

embarrasser la navigation | gêner la navigation


machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart

seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 4, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, artikel 9 en artikel 30, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 juli 2016; Gelet op advies 59.905/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ...[+++]

Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 4, modifié par la loi du 22 janvier 2007, l'article 9 et l'article 30, modifié par la loi du 22 janvier 2007; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2016; Vu l'avis 59.905/2/V du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et du Secrétaire ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, ...[+++]


1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk Artikel 1. In artikel 8, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk, gewijzigd door de koninklijk besluiten van 21 januari 1998 en 4 april 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "door het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart" worden vervangen door de woorden "door de dienst, bevoegd voor de meting van binnenvaartuigen"; 2° de woorden "de ingenieur-directeur van het Bestuur van de ...[+++]

1. - Modifications à l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le Règlement général des voies navigables du Royaume Article 1. A l'article 8, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le Règlement général des voies navigables du Royaume, modifié par les arrêtés royaux des 21 janvier 1998 et 4 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « par l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation » sont remplacés par les mots « par le service compétent pour le jaugeage des bateaux de navigation intérieure » ; 2° les mots « l'ingénieur-directeur de l'Administration des Affaires maritimes et ...[+++]


Art. 2. In artikel 67 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 juli 1957 en 21 januari 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1 wordt de zin "De vaartuigen worden gemeten door ambtenaren van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart, die tot scheepsmeter zijn aangesteld door de Minister die de Maritieme Zaken en de Scheepvaart in zijn bevoegdheid heeft". vervangen door de zin "De vaartuigen worden gemeten door personeelsleden van de dienst, bevoegd voor de meting van b ...[+++]

Art. 2. A l'article 67 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 12 juillet 1957 et 21 janvier 1998, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 1, la phrase « Les bateaux sont jaugés par des fonctionnaires de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation, désignés comme experts-jaugeurs par le Ministre qui a les Affaires maritimes et la Navigation dans ses attributions». est remplacée par la phrase « Les bateaux sont jaugés par des membres du personnel du service compétent pour le jaugeage des bateaux de navigation intérieure étant désignés comme experts-jaugeurs par le Ministre flamand ayant la poli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in punt 3 worden de woorden "Minister die de Maritieme Zaken en de Scheepvaart in zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de zinsnede "Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer".

; 2° au point 3, les mots « Ministre qui a les Affaires maritimes et la Navigation dans ses attributions » est remplacé par le membre de phrase « Ministre flamand ayant la politique de mobilité, les travaux publics et les transports dans ses attributions ».


1. herinnert aan zijn resolutie van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge noorden, en spreekt zijn voldoening uit over de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU, gezien het feit dat drie lidstaten – Denemarken, Finland en Zweden – Arctische staten zijn en Noorwegen en IJsland deel uitmaken van de EER en het Schengengebied, een legitiem belang heeft bij dit onderwerp vanwege haar rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht, haar inzet voor milieu-, klimaa ...[+++]

1. rappelle l'adoption de sa résolution du 20 janvier 2011 sur une politique européenne durable dans le Grand Nord et se félicite de la communication commune de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012; réaffirme sa position selon laquelle, dès lors que trois États membres de l'Union (Danemark, Finlande et Suède) sont des États arctiques, et que la Norvège et l'Islande font partie de l'Espace économique européen et de l'espace Schengen, l'Union a un intérêt légitime, compte tenu de ses droits et obligations en vertu du droit international, de son engag ...[+++]


1. herinnert aan zijn resolutie van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge noorden, en spreekt zijn voldoening uit over de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU, gezien het feit dat drie lidstaten – Denemarken, Finland en Zweden – Arctische landen zijn en Noorwegen en IJsland deel uitmaken van de EER en het Schengengebied, een legitiem belang heeft bij dit onderwerp, uit hoofde van haar rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht, haar inzet voor milieu- ...[+++]

1. rappelle l'adoption de sa résolution du 20 janvier 2011 sur une politique européenne durable dans le Grand Nord et se félicite de la communication commune de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012; réaffirme sa position selon laquelle, dès lors que trois États membres de l'UE - Danemark, Finlande et Suède - sont des États arctiques, tandis que la Norvège et l'Islande font partie de l'EEE et de l'espace Schengen, l'UE a un intérêt légitime, du fait de ses droits et obligations en droit international, de son engagement en faveur de politiques relati ...[+++]


1. herinnert aan de goedkeuring van zijn resolutie van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge Noorden, en spreekt zijn voldoening uit over de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU, gezien het feit dat drie lidstaten – Denemarken, Finland en Zweden – Arctische landen zijn en Noorwegen en IJsland deel uitmaken van de EER en het Schengengebied, een legitiem belang heeft bij dit onderwerp, in verband met haar rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht, haar ...[+++]

1. rappelle sa résolution du 20 janvier 2011 sur une politique européenne durable dans le Grand Nord et salue la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012; réaffirme sa position suivant laquelle, trois de ses États membres – le Danemark, la Finlande et la Suède – étant situés dans l'Arctique et la Norvège et l'Islande faisant partie tant de l'EEE que de l'espace Schengen, l'Union possède des intérêts légitimes dans la région, en vertu des droits et obligations que lui confère le droit international, de son engagement en faveur ...[+++]


26. merkt op dat de Oostzee met uitzondering van de Russische zeegebieden een binnenzee van de EU en een cruciale scheepvaartroute voor verscheidene kuststaten is; merkt op dat de stabiliteit van het Oostzeegebied en het functioneren van de scheepvaart afhankelijk zijn van de manier waarop de politieke belangen van zowel de individuele EU-lidstaten als tussen de EU en Rusland met elkaar in overeenstemming worden gebracht; merkt op dat de politieke stabiliteit van de Oostzee verband houdt met zaken als de bescherming van de positie v ...[+++]

26. note qu'à l'exclusion des zones maritimes russes, la mer Baltique est une mer intérieure de l'Union européenne et une voie de transport essentielle pour un certain nombre de pays côtiers; la stabilité de la région de la mer Baltique et le bon fonctionnement de la circulation maritime dépendent de la coordination des intérêts politiques entre les États membres de l'Union d'une part, et entre l'Union et la Russie d'autre part; note que la sécurisation du statut des minorités linguistiques de États côtiers, les transports d'énergie, la densité du trafic maritime commercial, les éventuels accidents de navires pétroliers, ainsi que la p ...[+++]


18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, „EUCAP Nestor” genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere initiatieven, waaro ...[+++]

18. se félicite de la décision du Conseil «Affaires étrangères» du 12 décembre 2011 portant sur le lancement d'une initiative de développement des capacités maritimes régionales, baptisée «EUCAP Nestor», en vue d'accroître les capacités maritimes et judiciaires ainsi que la formation, en concertation avec les communautés locales et avec leur consentement, d'une police côtière et de juges dans cinq pays de la Corne de l'Afrique et de l'Ouest de l'océan Indien; invite tous les États membres à fournir sans retard des effectifs civils et militaires compétents à cette nouvelle mission; en appelle à une coopération étroite avec d'autres init ...[+++]


w