Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken en administratieve aangelegenheden werden gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Uit de besprekingen die in de schoot van de commissie voor Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden werden gevoerd, is gebleken dat een grote meerderheid zeer positief staat ten opzichte van de regularisatie.

Il est ressorti des discussions qui ont été menées au sein de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives qu'une grande majorité est très favorable à la régularisation.


Het voorliggende wetsvoorstel is gebaseerd op de verslagen van de twee werkgroepen « Mensenhandel » die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en administratieve Aangelegenheden werden uitgebracht.

La proposition de loi à l'examen fait suite aux rapports des deux groupes de travail « Traite des êtres humains » faits au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Beide wetsvoorstellen zijn gebaseerd op de verslagen van de twee werkgroepen « Mensenhandel » die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en administratieve Aangelegenheden werden uitgebracht.

Les deux propositions de loi sont basées sur les rapports des deux groupes de travail « Traite des êtres humains », faits au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Deze resolutie is gebaseerd op de verslagen van de twee werkgroepen « Mensenhandel » die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en administratieve Aangelegenheden werden uitgebracht.

La proposition de résolution à l'examen est basée sur les rapports des deux groupes de travail « Traite des êtres humains » faits au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Het voorliggende wetsvoorstel is gebaseerd op de verslagen van de twee werkgroepen « Mensenhandel » die door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en administratieve Aangelegenheden werden uitgebracht.

La proposition de loi à l'examen fait suite aux rapports des deux groupes de travail « Traite des êtres humains » faits au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Voorafgaande vormvereisten In de bijlagen bij de adviesaanvraag bevindt zich "Protocol nr. 23/1 betreffende de onderhandelingen die op dinsdag 17 mei 2016 werden gevoerd in het sectorcomité VII - Buitenlandse Zaken" betreffende het ontwerp van koninklijk besluit, ondertekend door de overheid en de representatieve vakorganisaties.

Formalités préalables Dans les annexes à la demande d'avis, figure le « protocole NR. 23/1 concernant les négociations qui ont été menées le mardi 17 mai 2016 au sein du comité de secteur VII - Affaires étrangères » concernant le projet d'arrêté royal, signé par l'autorité et les organisations syndicales représentatives.


De kwestie van de etnische registratie door de politiediensten kwam tevens aan bod in de hoorzittingen van de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve aangelegenheden van 17 december 2013 omtrent het wetsontwerp.

La question de l'enregistrement ethnique par les services de police a en outre été abordée lors des séances de la Commission du Sénat pour l'Intérieur et pour les matières administratives du 17 décembre 2013 concernant le projet de loi.


Een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van deze partnerschappen, bestemd voor het bestuur, wordt bij het verslag gevoegd; - Een stand van zaken over de woningen van het sociaal verhuurkantoor in de loop van het subsidiejaar; intredes en uittredingen, bewoning van de woningen, technische of administratieve problemen waarmee men geconfronteerd is die een impact op de verhuur hebben; - de overwogen en ...[+++]

Une évaluation qualitative et quantitative de ces partenariats, à destination de l'administration, est annexée au rapport; - Un état des lieux des logements de l'agence immobilière sociale au cours de l'année de subsidiation; des entrées et sorties, occupation des logements, des problèmes techniques ou administratifs rencontrés ayant un impact sur la mise en location; - les projets menés et envisagés, notamment ceux visant des groupes cibles spécifiques, ainsi qu'une évaluation des objectifs poursuivis et actions menées; - Un état des lieux des modalités d'attribution des logements, et des flux d'entrées et sorties des locataires.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betr ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


Er werd jammer genoeg geen sanctie vastgesteld voor het geval er geen onderhandelingen zouden worden gevoerd; in een memorandum van overeenstemming, dat een aanvulling vormt op die overeenkomst,wordt enkel bepaald dat Zwitserland en elke lidstaat van de Europese Unie bilaterale onderhandelingen aangaan teneinde in hun respectieve overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing op inkomsten en kapitaal bepalingen op te nemen inzake administratieve ...[+++]

Malheureusement aucune sanction n'était prévue en l'absence de négociation et seul un "Mémorandum d'entente" complétant l'accord prévoyait que, dès la signature de celui-ci, la Suisse et chaque État membre de l'Union européenne engagent des négociations en vue d'inclure dans leurs conventions respectives préventives de la double imposition concernant le revenu et la fortune des dispositions sur l'assistance administrative sous la forme d'échange de renseignements sur demande concernant tous les cas civils, administratifs ou pénaux de fraude fiscale au regard de la législation de l'État auquel la demande est adressée, ou les infractions é ...[+++]


w