Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Vertaling van "zaken een volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben ervan overtuigd dat de FOD Buitenlandse Zaken een belangrijke rol heeft en deze taak ook in volle samenwerking en transparantie met de gewesten vervult. 4. Het optreden van de FOD Buitenlandse Zaken kadert volledig in de geest van samenwerkingsfederalisme en van samenwerkingsdiplomatie, waarbij elkeen op zijn niveau en binnen zijn competenties, het nodige onderneemt om de welvaart in ons land te vrijwaren en te bevorderen.

Je suis convaincu que le SPF Affaires étrangères y contribue grandement et remplit son devoir de manière transparente et en coopération totale avec les Communautés. 4. L'intervention du SPF Affaires étrangères s'inscrit complètement dans l'esprit du fédéralisme et de la diplomatie de coopération dont chacun, suivant son niveau de compétence, fait le nécessaire afin de garantir et de promouvoir la prospérité de notre pays.


Hij antwoordde dat de federale instemmingsprocedure pas kan worden opgestart als de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken een volledig voorbereidend instemmingsdossier ontvangen hebben.

Il m'a répondu que la procédure d'approbation de l'autorité fédérale ne pourra être entamée que lorsque les services du SPF Affaires étrangères auront reçu un dossier d'approbation préparatoire complet.


Zoals het nieuwe artikel 77bis luidt stelt het een strafbaarstelling in voor zaken die volledig buiten het Belgische grondgebied kunnen gebeurd zijn.

Le nouvel article 77bis étend l'incrimination aux faits qui peuvent s'être produits totalement en dehors du territoire belge.


Het Hof zal, alleszins in burgerlijke zaken, het volledige dossier niet naar zich toe trekken.

La Cour n'évoquera en tout cas pas la totalité du dossier, du moins en matière civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na die vijf jaar draagt Binnenlandse Zaken de volledige kost.

Après ces cinq années, l'Intérieur prendra en charge la totalité du coût.


Dat het hof van beroep te Antwerpen eveneens een verlenging van de aanvullende kamers voorstelt, maar dit weliswaar slechts tot 30 juni 2001, gelet op het feit dat de wettelijke achterstand van 2 142 zaken nagenoeg volledig afgewerkt werd.

Que la cour d'appel d'Anvers propose également une prorogation des activités des chambres complémentaires, mais seulement jusqu'au 30 juin 2001 il est vrai, étant donné que l'arriéré légal de 2 142 affaires a été presque complètement résorbé.


Het lijkt me dus best dat de minister van Binnenlandse Zaken het volledige antwoord verstrekt.

Il me semble donc mieux que la ministre de l’Intérieur fournisse une réponse globale.


Vermits het quotum waarvan sprake echter de volledige FOD Binnenlandse Zaken betreft, worden ook de cijfers van de overige diensten (bevoegdheid van minister Jambon) en de totalen voor de volledige FOD weergegeven.

Étant donné que le quota dont question concerne l'ensemble du SPF intérieur, les chiffres des autres services (compétence du ministre Jambon) et les totaux pour l'ensemble du SPF sont également fournis.


Vermits het quotum waarvan sprake echter de volledige FOD Binnenlandse Zaken betreft, worden ook de cijfers van de overige diensten (bevoegdheid van staatsecretaris Francken) en de totalen voor de volledige FOD weergegeven.

Étant donné que le quota dont question concerne l'ensemble du SPF intérieur, les chiffres des autres services (compétence du secrétaire d'État Francken) et les totaux pour l'ensemble du SPF sont également fournis.


1. a) Hoeveel zaken werden er aanhangig gemaakt in 2012, 2013 en 2014, waarin gedeeltelijke of volledige ontzetting werd gevorderd? b) In hoeveel zaken werd de ontzetting gedeeltelijk of volledig uitgesproken?

Il peut également choisir de ne prononcer qu'une déchéance partielle. 1. a) Combien a-t-on dénombré en 2012, 2013 et 2014 d'affaires portées devant le tribunal et dans lesquelles une déchéance partielle ou totale était requise? b) Dans combien d'affaires la déchéance partielle ou totale a-t-elle été prononcée?


w