Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken een vergelijking had gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de vragen die ik u op 21 oktober 2015 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde, verklaarde u dat de FOD Binnenlandse Zaken een vergelijking had gemaakt tussen de kosten van de traditionele stemming op papier en de stemming via het Smartmatic-systeem.

Suite aux questions que je vous ai posées en commission de l'Intérieur le 21 octobre 2015, vous déclariez que le SPF Intérieur avait effectué un calcul de comparaison des coûts inhérents au vote traditionnel papier et au vote au moyen du système "Smartmatic".


Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de hoorzitting met de heer Romijn, die een vergelijking had gemaakt tussen de duur van het mandaat van de korpschefs (vijfjarig mandaat, eenmaal verlengbaar) en de duur van het mandaat voor mandaatfuncties bij de federale politie (vijfjarig mandaat, verlengbaar zonder beperking in de tijd).

Mme de T' Serclaes renvoie à l'audition de M. Romijn qui avait établi une comparaison entre la durée du mandat des chefs de corps (mandat de cinq ans, renouvelable une fois) et la durée du mandat pour les fonctions à mandat au sein de la police fédérale (mandat de cinq ans, renouvelable sans limitation dans le temps).


Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de hoorzitting met de heer Romijn, die een vergelijking had gemaakt tussen de duur van het mandaat van de korpschefs (vijfjarig mandaat, eenmaal verlengbaar) en de duur van het mandaat voor mandaatfuncties bij de federale politie (vijfjarig mandaat, verlengbaar zonder beperking in de tijd).

Mme de T' Serclaes renvoie à l'audition de M. Romijn qui avait établi une comparaison entre la durée du mandat des chefs de corps (mandat de cinq ans, renouvelable une fois) et la durée du mandat pour les fonctions à mandat au sein de la police fédérale (mandat de cinq ans, renouvelable sans limitation dans le temps).


Omwille van de volledigheid zal de Commissie in de onderstaande punten evenwel aantonen dat indien SACE deze vergelijking had gemaakt, zij zich zou hebben gerealiseerd dat de liquidatie van SACE BT een betere keuze was geweest dan de inbreng van 70 miljoen EUR aan kapitaal in SACE BT ondanks de moeilijke situatie waarin zij verkeerde.

Dans un souci d'exhaustivité, la Commission démontrera, dans les considérants qui suivent, que si SACE avait effectué cette comparaison, elle se serait rendu compte que la liquidation de SACE BT constituait une option préférable à l'injection de 70 millions d'EUR de capitaux supplémentaires dans cette filiale en proie à de sérieuses difficultés.


Uit een vergelijking van de bovengenoemde databanken blijkt dat de gehele invoer vanuit de VRC afkomstig is van één onderneming die zich volgens het oorspronkelijke onderzoek niet schuldig had gemaakt aan dumping.

La comparaison des bases de données susmentionnées indique que toutes les importations originaires de la RPC proviennent d’une seule société qui, selon l’enquête initiale, ne pratiquait pas de dumping.


Dexia maakte op 20 mei 2015 bekend dat het een nettokwartaalverlies had geleden van 125 miljoen euro. Ter vergelijking: de maand ervoor was er sprake geweest van een tekort van 111 miljoen en in dezelfde periode vorig jaar werd 184 miljoen verlies gemaakt.

La banque Dexia a publié, le 20 mai 2015, une perte nette trimestrielle de 125 millions d'euros, à comparer avec un déficit de 111 millions le mois précédent et de 184 millions dans le courant de la période correspondante l'an dernier.


» (in Panopticon 1996, blz. 248), heeft de hoofdindiener de vergelijking gemaakt tussen beide teksten en vastgesteld dat men ernstig gesleuteld had aan deze aangelegenheid en het inzagerecht reeds beperkt had.

» (dans Panopticon 1996, p. 248), l'auteur principal a comparé les deux textes et constaté que l'on avait sérieusement revu la question et limité déjà le droit de consultation.


Vooraleer een vergelijking kan worden gemaakt met de Belgische situatie dient eerst te worden vermeld dat de arbeidsvoorziening, de ziekte– en invaliditeitsverzekering en de kinderbijslag voor werknemers in het Belgische sociale zekerheidsmodel ondergebracht zijn bij drie autonome overheidsinstellingen, namelijk de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), het Rijksinstituut voor ziekte– en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW). Dit in tegenstelling tot het Nederlandse model waar deze drie sectoren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale ...[+++]

Avant de pouvoir faire une comparaison avec la situation en Belgique, il convient de mentionner que l’emploi, l’assurance maladie-invalidité et l'allocation familiale pour travailleurs salariés sont organisés dans le modèle de sécurité sociale belge par trois institutions publiques autonomes : l’Office national de l’emploi (ONEm), l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS), contrairement au modèle néerlandais où les trois secteurs sont placés sous la tutelle du ministère des Affaires sociales et de l’Emploi.


Op basis van een vergelijking van de netto contante waarde nà belastingen van de vrijwillige VUT-regeling (748,30 miljoen EUR) met de kosten die OTE had gemaakt, indien zij een gewone, particuliere onderneming was geweest (314,4 miljoen EUR), berekende CRA International de extra kosten voor OTE als gevolg van de tenuitvoerlegging van haar vrijwillige VUT-regeling op 469,9 miljoen EUR (27).

Comparant la valeur actuelle après impôts (VAN) du RPV (784,3 millions EUR) au coût que supporterait l’OTE si elle était une société privée normale (314,4 millions EUR), CRA International a établi le coût supplémentaire supporté par l’OTE pour l’application du RPV à 469,9 millions EUR (27).


In de huidige stand van zaken kan uit de rekeningen van de Regie bijvoorbeeld geen vergelijking worden gemaakt tussen enerzijds de investeringsmiddelen die de overheid ter beschikking wil stellen voor de instandhouding van haar onroerend patrimonium en anderzijds de normale waardeverminderingen van dit patrimonium.

Dans l'état actuel des choses, les comptes de la Régie ne permettent par exemple pas d'opérer une comparaison entre, d'une part, les moyens d'investissement que les pouvoirs publics souhaitent affecter au maintien de leur patrimoine immobilier et, d'autre part, les réductions habituelles de valeur qui frappent le patrimoine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken een vergelijking had gemaakt' ->

Date index: 2023-08-31
w