Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken die tot dusver werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag van 3 000 euro dreigt er immers toe te leiden dat de vrederechters zich moeten buigen over aangelegenheden inzake bouwgeschillen, burgerlijke aansprakelijkheid en verzekeringszaken, waarvoor technischere kennis nodig is dan voor de zaken die tot dusver werden behandeld.

En effet, le montant de 3 000 euros risque d'amener aux juges de paix des matières de construction, de responsabilité civile ainsi que d'assurances demandant des compétences plus techniques que celles jusqu'ici traitées.


Het bedrag van 3 000 euro dreigt er immers toe te leiden dat de vrederechters zich moeten buigen over aangelegenheden inzake bouwgeschillen, burgerlijke aansprakelijkheid en verzekeringszaken, waarvoor technischere kennis nodig is dan voor de zaken die tot dusver werden behandeld.

En effet, le montant de 3 000 euros risque d'amener aux juges de paix des matières de construction, de responsabilité civile ainsi que d'assurances demandant des compétences plus techniques que celles jusqu'ici traitées.


Problemen in verband met vrij verkeer en verblijf staan in de top drie van het aantal Solvit‑vragen (922 vragen) en -zaken (in de verslagperiode werden door Solvit 481 zaken behandeld en afgesloten, waarvan 88% werd opgelost).

Les questions liées à la liberté de circulation et de séjour constituent, par le nombre d’interventions, l’un des trois principaux domaines d’activité de SOLVIT: 922 demandes de renseignements et 481 dossiers traités et clôturés par SOLVIT au cours de la période de référence, dont 88 % ont été résolus.


Naar aanleiding van de aanbevelingen van de Commissie[72] richtte Bulgarije in 2009 een gezamenlijk team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen op en versterkte het zijn wettelijk kader[73]. Sommige andere zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau werden behandeld door de gezamenlijke teams voor de georganiseerde misdaad, die op hetzelfde ogenblik werden opgericht.

Faisant suite aux recommandations de la Commission[72], la Bulgarie a créé en 2009 une équipe commune pour les enquêtes et les poursuites en matière de détournements de fonds de l’UE et a renforcé son cadre juridique[73]. Certaines autres affaires de corruption de haut niveau ont été traitées par des équipes communes spécialisées dans la lutte contre la criminalité organisée, créées en même temps.


Rekening houdend met het voorgaande en het gegeven dat soms ook geen expertise van de schade werd/kon worden uitgevoerd, kunnen de volgende, cijfers worden meegedeeld van dossiers die door de FOD Binnenlandse Zaken voor invordering werden behandeld: 2012: 1 schadegeval; 2013: 11 schadegevallen; 2014: 13 schadegevallen; 2015: 6 schadegevallen; 2016 (eerste semester): 1 schadegeval.

Compte tenu de ce qui précède et du fait qu'aucune expertise du dommage n'a parfois été/pu être effectuée, voici les chiffres qui peuvent être communiqués en ce qui concerne les dossiers traités par le SPF Intérieur en vue d'un recouvrement: 2012: 1 sinistre; 2013: 11 sinistres; 2014: 13 sinistres; 2015: 6 sinistres; 2016 (premier semestre): 1 sinistre.


Op het moment dat deze zaken werden behandeld, behandelde de BBI niet zelf haar geschillen inzake inkomstenbelasting.

À l'époque où ces dossiers ont été traités, l'ISI ne traitait pas elle-même son contentieux en matière d'impôts sur les revenus.


De Franstalige zaken werden behandeld door 15 Franstalige rechters, wat neerkomt op 272 zaken per rechter. De 5 Nederlandstalige rechters behandelden ieder 45 zaken.

Les affaires en langue française ont été traitées par 15 juges francophones, ce qui représente 272 affaires par juge, tandis que les 5 juges néerlandophones ont traité chacun 45 dossiers.


Op basis van de gegevens die mij werden meegedeeld door het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de Hoven en Rechtbanken, kan ik u meedelen dat, bij toepassing van artikel 443 van het Wetboek van Strafvordering, voor de jaren 2005 tot en met 2012 respectievelijk 4, 1, 7, 4, 2, 3, 4 en 4 dossiers houdende een aanvraag tot herziening van in kracht van gewijsde gegane veroordelingen in criminele of correctionele zaken, door het Hof van C ...[+++]

Sur la base des données qui m’ont été transmises par le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail des cours et tribunaux, je peux vous indiquer qu’en application de l’article 443 du Code d’instruction criminelle, la Cour de cassation a traité, pour les années allant de 2005 à 2012, respectivement 4, 1, 7, 4, 2, 3, 4 et 4 dossiers de demande en révision de condamnations passées en force de chose jugée en matière criminelle ou correctionnelle.


De EU posthoofden beslisten de démarche uit te voeren bij de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken om te protesteren tegen de manier waarop sommige NGO's werden behandeld en om het standpunt van de Europese Unie te benadrukken.

Les chefs de postes européens ont décidé d'effectuer cette démarche auprès du ministre tunisien des-Affaires étrangères en vue de protester contre la manière dont certains ONG avaient été traités par le gouvernement tunisien et de mettre l'accent sur le point de vue de l'Union européenne.


De tweede vergaderronde van het toezichtcomité heeft plaatsgevonden in november in Kajaani; de programmacomplementen werden voltooid en het comité behandelde het uitvoeringsproces en de stand van zaken, het toezichtsysteem, voorlichtings- en publiciteitsactiviteiten en de nieuwe leningsregelingen voor medefinanciering door het EFRO.

La deuxième réunion du comité de suivi, qui a eu lieu au mois de novembre à Kajaani, a permis d'achever les compléments de programmation et de discuter de l'opération d'exécution et de son état d'avancement, du système de suivi, des actions publicitaires et d'information et du nouveau régime de prêts pour le cofinancement par le FEDER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken die tot dusver werden behandeld' ->

Date index: 2025-04-10
w