Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetast
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Backward reading
Cultuurschok
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Raad geven over financiële zaken
Rouwreactie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T
Verdacht aangetast

Vertaling van "zaken die aangetast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche






Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is het in zaken betreffende oneerlijke concurrentie toepasselijke recht, het recht van het land waar de concurrentieverhoudingen of de collectieve belangen van de consumenten worden of dreigen te worden aangetast.

Par ailleurs, dans les affaires de concurrence déloyale, la loi applicable est la loi du pays dans lequel les relations concurrentielles ou les intérêts collectifs des consommateurs sont affectés ou sont susceptibles de l’être.


Dit betekent dat wanneer zaken die aangetast zijn door een vormfout, omwille van het feit dat het openbaar ministerie de toetsing niet heeft voorgelegd aan de kamer van inbeschuldigingstelling of omdat de volgorde van het horen van partijen niet werd gerespecteerd, voorkomen bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, of voor het hof van beroep te Gent, of voor het hof van assisen te Gent, de vraag over de toepassing van deze nieuwe wet door de feitenrechter moet worden voor de kamer van inbeschuldigingstelling gebracht.

Cela signifie que lorsque des affaires sont entachées d'un vice de forme, en raison du fait que le ministère public n'a pas soumis le contrôle à la chambre de mises en accusation ou parce que l'ordre d'audition des parties n'a pas été respecté, vice apparu devant le tribunal de première instance de Gand, ou devant la cour d'appel de Gand ou la cour d'assises de Gand, le juge du fond doit saisir la chambre des mises en accusation de la problématique de l'application de cette nouvelle loi.


Dit betekent dat wanneer zaken die aangetast zijn door een vormfout, omwille van het feit dat het openbaar ministerie de toetsing niet heeft voorgelegd aan de kamer van inbeschuldigingstelling of omdat de volgorde van het horen van partijen niet werd gerespecteerd, voorkomen bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, of voor het hof van beroep te Gent, of voor het hof van assisen te Gent, de vraag over de toepassing van deze nieuwe wet door de feitenrechter moet worden voor de kamer van inbeschuldigingstelling gebracht.

Cela signifie que lorsque des affaires sont entachées d'un vice de forme, en raison du fait que le ministère public n'a pas soumis le contrôle à la chambre de mises en accusation ou parce que l'ordre d'audition des parties n'a pas été respecté, vice apparu devant le tribunal de première instance de Gand, ou devant la cour d'appel de Gand ou la cour d'assises de Gand, le juge du fond doit saisir la chambre des mises en accusation de la problématique de l'application de cette nouvelle loi.


Zoals reeds naar aanleiding van het eerste en het derde middel in de zaak nr. 6173 en het enige middel in de zaken nrs. 6181 en 6379 is vermeld, kan het Hof in het kader van de huidige beroepen tot vernietiging enkel onderzoeken of de in het middel aangehaalde rechten en vrijheden op discriminatoire wijze worden aangetast in zoverre bij artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs het niveau van de taalkennis dat van één ouder wordt vereist, werd verhoogd tot niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiek ...[+++]

Ainsi qu'il a déjà été dit dans le cadre des premier et troisième moyens pris dans l'affaire n° 6173 et dans le cadre du moyen unique pris dans les affaires n 6181 et 6379, en ce qui concerne les présents recours en annulation, la Cour peut uniquement examiner s'il est porté une atteinte discriminatoire aux droits et libertés invoqués dans le moyen, en ce que l'article 110/5, § 2, 3°, du Code flamand de l'enseignement secondaire a relevé le niveau de connaissance linguistique exigé d'un parent au niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaken die afgekocht waren, waren dan ook zaken die in eerste instantie een kwalificatie hadden waarbij de seksuele of fysieke integriteit werd aangetast, maar uiteindelijk werd geherkwalificeerd naar een delict waarbij geen sprake was van seksueel of fysiek misbruik.

Les affaires qui ont fait l'objet d'une transaction étaient donc des affaires qui au départ avaient reçu la qualification d'atteinte à l'intégrité physique ou sexuelle mais qui avaient finalement été requalifiées en délit ne comportant d'abus physique ou sexuel.


Kunt u een stand van zaken geven van de betrokken landen en de invloed ervan op de bevolking van de aangetaste landen? Welke hulp verlenen België en Europa in dat kader?

Quelles sont les aides qui ont été octroyées par la Belgique et l'Europe dans ce cadre?


Sociale Zekerheid - Handvest - Beslissingen aangetast door een juridische of materiële vergissing - Stand van zaken 2012

Sécurité sociale - Charte - Décision entachée d'une erreur juridique ou matérielle - État de la question pour 2012


a) Overwegende dat sommige reclamanten zich immers zorgen maken om de eventuele onmogelijkheid om hun woning bij de huidige stand van zaken te verkopen; dat de waarde van de gebouwen al is aangetast door de spoorweg, de Vieux Chemin de Mons met zijn vrachtwagenverkeer, de industriële weg, de Staroute-fabriek en de ontwikkeling van de oude Lemay-inrichtingen;

a) Considérant que certains réclamants s'inquiètent en effet de l'éventuelle impossibilité de revendre leur habitation dans l'état actuel des choses; que la valeur des bâtiments est déjà dégradée par le chemin de fer, le Vieux Chemin de Mons avec son trafic de camions, la route industrielle, l'usine Staroute et le développement des anciens établissements Lemay;


de toestand van de menselijke gezondheid en veiligheid, met inbegrip van de verontreiniging van de voedselketen, indien van toepassing, de menselijke levensomstandigheden, cultureel waardevolle gebieden en bouwwerken, voor zover zij worden of kunnen worden aangetast door de onder i) bedoelde toestand van elementen van het milieu of, via die elementen, door eender welk van de zaken vermeld onder ii) of iii).

l’état de la santé et la sécurité humaines, y compris, le cas échéant, la contamination de la chaîne alimentaire, et les conditions de vie des personnes, les sites culturels et les constructions, pour autant qu’ils soient ou puissent être altérés par l’état des éléments de l’environnement visés au point i), ou, par l’intermédiaire de ces éléments, par l’un des facteurs, mesures ou activités visés aux points ii) et iii).


In de zaken nrs. 1941 en 1965 betwist de Ministerraad dat de aangevochten bepalingen inbreuk maken op de vrijheid van arbeid : de wet van 1902 stond een dergelijke activiteit niet toe, de verzoekende partijen tonen niet aan op welke manier die vrijheid zou worden aangetast en, gesteld dat zulks het geval zou zijn, staat de rechtspraak van het Hof toe dat daaraan perken worden gesteld.

Dans les affaires n 1941 et 1965, le Conseil des ministres conteste que les dispositions attaquées portent atteinte à la liberté du travail : la loi de 1902 n'autorisait pas une telle activité, les parties requérantes ne démontrent pas en quoi cette liberté serait atteinte et, à supposer qu'elle le soit, la jurisprudence de la Cour permet que des limitations y soient imposées.


w