Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken brussel antwerpen " (Nederlands → Frans) :

Ze bieden de politie en de parketmagistraten na het invullen van de toolkit een overzicht van mogelijk antwoord op de concrete zaken zoals: verwijdering van de dader, de bescherming van de kinderen, dadertherapie, enz. Deze beschermingsfactoren werden uitgewerkt in samenwerking met substituten van de procureurs des Konings van Brussel, Antwerpen en Limburg. 2. Er zal een overeenkomst worden opgesteld met het UCLL voor de opvolging van het online risicotaxatie-instrument partnergeweld.

Une fois l'outil en ligne complété, ce document offre aux policiers et magistrats du parquet un aperçu des réponses qui peuvent être apportées à des questions concrètes telles que l'éloignement de l'auteur, la protection des enfants, la prise en charge de l'auteur, etc. Ces facteurs de protection ont été développés en collaboration avec des substituts du procureur du Roi de Bruxelles, d'Anvers et du Limbourg. 2. Une convention va être conclue avec l'UCLL afin d'assurer le suivi de l'outil en ligne évaluation des risques de violence entre partenaires.


1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) ...[+++]

1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du personnel francophone; 3. A". Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel", dont siège Musse ...[+++]


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke evenwel niet kan gebeuren vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering: - zijn benoemd, voor een termijn van één jaar, tot werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: o Antwerpen: mevr. Roothooft A., licentiaat in de criminologische wetenschappen, plaatsvervangend assessor in strafu ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la date de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu avant le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement: - sont nommés, pour un terme d'un an, assesseur effectif en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel : o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur suppléant en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. o de Gand : Mme Van Looveren K., master en criminologie, attaché ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het beri ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Een kwart van de nieuwe zaken werd ingeleid in het ressort Antwerpen, 27% in Brussel, 16% in Gent, 22% in Luik en 11% in Bergen.

Un quart des nouvelles affaires ont été introduites dans le ressort d’Anvers, 27% dans celui de Bruxelles, 16% dans celui de Gand, 22% dans celui de Liège et 11% dans celui de Mons.


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 oktober 2015, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - is Mevr. Collette, S., adjunct-adviseur bij het openbaar ministerie verbonden aan de strafuitvoeringsrechtbank te Brussel, plaatsvervangend asssessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in sociale reïntegratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen en voor het rechtsgebied van het hof ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 octobre 2015, entrant en vigueur à la date de prestation de serment : - Mme Collette, S., conseiller adjoint près le ministère public attaché au tribunal d'application des peines de Bruxelles, assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers et pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, pour un terme d'un an; - Mme Maes, S., attaché-directeur de prison à l'établissement péniten ...[+++]


Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd : Officier in de Orde van Leopold II De heer Piet DECAVELE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Rony DE SLOOVERE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Fernand JONCKHEERE Raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Gent De heer Theo KLINGELS Raadsheer in sociale za ...[+++]

Par le même arrêté royal sont nommés : Officier de l'Ordre de Léopold II Monsieur Piet DECAVELE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Rony DE SLOOVERE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Fernand JONCKHEERE Conseiller social au titre de travailleur ouvrier à la cour du travail de Gand Monsieur Theo KLINGELS Conseiller social au titr ...[+++]


1. Ja. 2. a) Optreden voor de rechtbanken ter verdediging van de belangen van de instelling in betwiste zaken. b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, in toepassing van artikel 26, § 1, 1°, a), van de Wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten. c) Het FAO doet beroep op de medewerking van navolgende advocaten: - voor het rechtsgebied van het Arbeidshof Gent (West- en Oost-Vlaanderen) + de betwiste zaken zeevisserij: Mr E. Penning, Brusselsesteenweg 723, 9050 ...[+++]

1. Oui a) comparaître devant les tribunaux pour défendre les intérêts de l'institution dans les contentieux. b) procédure négociée sans publicité préalable, en application de l'article 26, § 1er, 1°, a) de la loi du 15.06.2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. c) le FAT fait appel à la collaboration des avocats suivants: - pour le ressort de la cour du travail de Gand (Flandre occidentale et Flandre orientale) + les contentieux de la pêche maritime: Me E. Penning, Brusselsesteenweg 723, 9050 Gentbrugge (Gent); - pour le ressort de la cour du travail d'Anvers (Anvers et Limbourg ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. De Roest, E., adjunct-adviseur bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in peni ...[+++]

Par arrêté royal du 3 octobre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme De Roest, E., conseiller adjoint près le parquet du tribunal de première instance de Gand, assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige neutrale call taker (m/v) (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (Brussel, Antwerpen, Leuven, Hasselt, Gent en Brugge) (Ref. ANG05825)

Sélection comparative de Call Taker neutre (m/f) (niveau C), d'expression française pour le Service public fédéral Intérieur (Bruxelles, Mons, Arlon, Liège, Wavre et Namur) (Réf. AFG05825)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken brussel antwerpen' ->

Date index: 2024-09-26
w