Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel II -verordening
Verordening Brussel II
Verordening Brussel IIbis
Zaken betreffende huwelijk

Traduction de «zaken betreffende ouderlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

réglementation communautaire en matière de transport de choses par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is echter een nieuwigheid : voor zaken betreffende het ouderlijk gezag, de voogdij en de bescherming van onbekwamen, verwijst artikel 35 van het voorstel naar de wet op de gewone verblijfplaats om te bepalen welk recht van toepassing is, terwijl de rechtspraak nu gewoonlijk de wet op de nationaliteit toepast.

Il y a cependant une innovation : pour les questions relatives à l'autorité parentale, à la tutelle, et à la protection de l'incapable, l'article 35 de la proposition se réfère, pour déterminer le droit applicable, à la loi de la résidence habituelle alors qu'actuellement, la solution traditionnelle retenue par la jurisprudence est d'appliquer la loi de la nationalité.


Er is echter een nieuwigheid : voor zaken betreffende het ouderlijk gezag, de voogdij en de bescherming van onbekwamen, verwijst artikel 35 van het voorstel naar de wet op de gewone verblijfplaats om te bepalen welk recht van toepassing is, terwijl de rechtspraak nu gewoonlijk de wet op de nationaliteit toepast.

Il y a cependant une innovation : pour les questions relatives à l'autorité parentale, à la tutelle, et à la protection de l'incapable, l'article 35 de la proposition se réfère, pour déterminer le droit applicable, à la loi de la résidence habituelle alors qu'actuellement, la solution traditionnelle retenue par la jurisprudence est d'appliquer la loi de la nationalité.


Het doel van het onderhoud met de minderjarige is deze laatste in staat te stellen zijn recht om gehoord te worden uit te oefenen in zaken betreffende het ouderlijk gezag, het recht op huisvesting en het recht op persoonlijke relaties (artikelen 22bis van de Grondwet en 12 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind).

Le but de l'entretien avec le mineur est de permettre à ce dernier d'exercer son droit à être entendu dans les causes qui concernent l'autorité parentale, le droit d'hébergement et le droit aux relations personnelles (articles 22bis de la Constitution et 12 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant).


Er zijn wel cijfergegevens beschikbaar over het aantal zaken dat aanhangig werd gemaakt betreffende de ontzetting van het ouderlijk gezag op het niveau van de hoven van beroep.

En revanche, des chiffres sont disponibles concernant le nombre d'affaires portées au niveau des cours d'appel en matière de déchéance de l'autorité parentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van ouderlijke ontvoeringen treedt de Dienst wederzijdse rechtshulp in burgerlijke zaken van het ministerie van Justitie op als verzoekende of aangezochte Belgische centrale autoriteit, voornamelijk voor de uitvoering van het Europees Verdrag van Luxemburg van 20 mei 1980 betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinder ...[+++]

Dans les cas d'enlèvements parentaux, le Service d'entraide judiciaire internationale en matière civile du ministère de la Justice intervient en qualité d'autorité centrale belge requérante ou requise pour l'application, principalement, de la Convention européenne de Luxembourg du 20 mai 1980 sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et de rétablissement de la garde des enfants, d'une part, et de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, d'autre part.


Volgens de omzendbrief betreffende de identificatiefiche en het inlichtingenformulier betreffende de seining en de plaatsing van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen van 26 april 2002 van de minister van Binnenlandse Zaken wordt onder een niet-begeleide minderjarige vreemdeling verstaan elke persoon die jonger dan 18 jaar is, die niet begeleid is door een persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij over hem uitoefent, kracht ...[+++]

Selon la circulaire relative à la fiche d'identification et au formulaire de renseignements relatifs au signalement et au placement des mineurs étrangers non accompagnés du 26 avril 2002 du ministre de l'Intérieur, on entend par mineur étranger non accompagné toute personne de moins de 18 ans, non accompagnée par une personne exerçant l'autorité parentale ou la tutelle en vertu de la loi nationale du mineur, et ressortissante d'un pays non membre de l'Espace économique européen (EEE).


Verslag Gérard Deprez (A6-0265/2009) - Bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en inzake beslissingen in huwelijkszaken, ouderlijke verantwoordelijkheid en onderhoudsverplichtingen over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van ...[+++]

Rapport Gérard Deprez (A6-0265/2009) - Accords bilatéraux entre États membres et pays tiers sur les jugements et décisions en matière matrimoniale, de responsabilité parentale et d’obligations alimentaires sur la proposition de règlement du Conseil instituant une procédure pour la négociation et la conclusion d’accords bilatéraux entre les États membres et les pays tiers concernant des questions sectorielles et portant sur la compétence, la reconnaissance et l'exécution des jugements et décisions en matière matrimoniale, de responsabilité parentale et d’o ...[+++]


- het verslag (A6-0265/2009) van Gérard Deprez, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouderlijke ...[+++]

– A6-0265/2009, de M. Deprez, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur les accords bilatéraux entre États membres et pays tiers sur les jugements et décisions en matière matrimoniale, de responsabilité parentale et d’obligations alimentaires, sur la proposition de règlement du Conseil instituant une procédure pour la négociation et la conclusion d’accords bilatéraux entre les États membres et les pays tiers concernant des questions sectorielles et portant sur la compétence, la reconnaissance et l’exécution des jugements et décisions en matière matrimoniale, de responsabilité parentale e ...[+++]


Wetgevende resolutie van het EP van 20 november 2002 over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de rechtelijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en in zaken ouderlijke verantwoordelijkheid, tot intrekking van verordening (EG) nr. 1347/2000 en tot wijziging, wat betreft onderhoudsverplichtingen, van verordening (EG) nr. 44/2001, (COM(2002) 222 – C5-0234/2002 – 2002/0110(CNS)).

Résolution législative du PE du 20 novembre 2002 sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) nº1347/2000 et modifiant le règlement (CE) nº44/2001 en ce qui concerne les questions alimentaires (COM(2002) 222 - C5-0234/2002 - 2002/0110(CNS))


de vaststelling op het gebied van gerechtelijke samenwerking in burgerlijke zaken van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures , Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en ...[+++]

l'adoption, dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile, du règlement (CE) n 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale , du règlement (CE) n 1346/2000 du Conseil, du 29 mai 2000, relatif aux procédures d'insolvabilité , du règlement (CE) n 1347/2000 du Conseil, du 29 mai 2000, relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs , du règlement (CE) n 1348/2000 du Conseil, du 29 mai 2000, relatif à la s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken betreffende ouderlijke' ->

Date index: 2021-04-16
w