Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken ben geweest » (Néerlandais → Français) :

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barrot, in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ben ik getuige geweest van het werk dat mevrouw Gebhardt en mijn collega Demetriou in dit verslag gestoken hebben.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur Barrot, à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, j’ai pu assister au travail effectué sur ce rapport par M Gebhardt ainsi que par mon collègue, M. Demetriou.


Ik durf ook te stellen dat ik de vraag heel goed begrijp omdat ik ooit minister van Gezondheid en sociale zaken ben geweest; daarom weet ik dat dit een heel belangrijk punt is.

Je peux également dire que je comprends très bien la question, car j’ai été par le passé ministre de la santé et des affaires sociales.


Ten derde, mijnheer de Voorzitter, aangezien ik in diverse functies verantwoordelijk ben geweest op het gebied van sociale zaken, kan ik het niet over mijn kant laten gaan dat er beweerd wordt dat met dit voorstel alle bestaande sociale rechten in de havensector zouden worden geschonden.

Troisièmement, Monsieur le Président, ayant exercé des responsabilités sociales, je ne peux quand même pas laisser dire que cette proposition violerait tous les droits sociaux existants dans le secteur portuaire.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe als voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt te zeggen dat ik nooit tevoren zo trots ben geweest op mijn voorzitterschap. Mijn commissie heeft een nuchter en weloverwogen advies uitgebracht en uitvoerige suggesties gedaan aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.

- (IT) Monsieur le Président, en tant que président de la commission juridique et du marché intérieur, permettez-moi de dire que je n’ai jamais été aussi fier que ce soir de présider une commission qui a, de manière impartiale, rendu un avis extrêmement complet et des suggestions détaillées à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


Tijdens mijn carrière ben ik op monetair en financieel vlak o.a. met de volgende zaken belast geweest:

Dans ma vie professionnelle, mon travail a notamment porté sur les questions suivantes dans les domaines monétaire et financier:


In de senaatscommissie Mensenhandel, waarvan ik lang lid ben geweest, vergat de minister van Buitenlandse Zaken het derde onderzoek te vermelden.

À la commission du Sénat « Traite des êtres humains », dont j'ai été membre, le ministre des Affaires étrangères a oublié de mentionner la troisième enquête.


Aangezien ik onlangs met de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking naar Congo ben geweest, begrijp ik zeer goed dat de minister aan de Verenigde Naties wil vragen zich te buigen over dat zeer belangrijke dossier, dat trouwens het voortduren van de opstand in Oost-Congo beïnvloedt.

Pour avoir été récemment en mission avec le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement au Congo, je comprends très bien l'intention du ministre de demander aux Nations unies de se pencher sur ce dossier très important qui conditionne d'ailleurs la poursuite de la rébellion dans l'Est du Congo.


Over de integratie van het ABOS in het Ministerie van Buitenlandse zaken ben ik nooit enthousiast geweest.

Quant à l’intégration de l’OBCE au sein du ministère des Affaires étrangères, je n’ai jamais été très enthousiaste à cet égard.


- Ik ben met die organisatie al in contact geweest en de zaken die ze mij hebben voorgelegd worden onderzocht.

- J'ai déjà eu des contacts avec cette organisation et les dossiers qu'elle m'a soumis ont été examinés.


Voor ik naar het Parlement kwam, ben ik nog in het crisiscentrum geweest dat gisteren op Buitenlandse Zaken werd geopend en 24 uur op 24 Belgen tracht te lokaliseren van wie bekend is of vermoed wordt dat zij op het ogenblik van de beving in Haïti verbleven.

Avant d'arriver au parlement, je suis passé par le centre de crise qui a été ouvert hier au SPF Affaires étrangères et qui essaie, 24 heures sur 24, de localiser les Belges dont on sait ou on suppose qu'ils séjournaient à Haïti au moment du tremblement de terre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken ben geweest' ->

Date index: 2022-07-21
w