Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken begin juni heeft gestemd " (Nederlands → Frans) :

Wat de vorm betreft, wil ik het Parlement eraan herinneren dat de Commissie juridische zaken begin juni heeft gestemd over dit verslag en dat wij nog discussies hebben gevoerd toen drie keer overeenstemming werd bereikt over uitstel.

Sur la forme, je rappellerai qu’il a été voté en commission des affaires juridiques au début du mois de juin; qu’il y a encore eu des discussions à l’occasion des trois reports qui ont été accordés.


Begin juni heeft de VN-Veiligheidsraad ernstige bezorgdheid geuit over de veiligheids- en humanitaire situatie.

Début juin, le Conseil de sécurité de l'ONU s'est déclaré profondément préoccupé par la situation sécuritaire et humanitaire.


Begin juni heeft in de LIBE-Commisie al een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden over deze amendementen.

Début juin, un premier échange de vues a déjà eu lieu au sein de la Commission LIBE au sujet de ces amendements.


Nadat de Belgische pers begin juni 2016 over de zaak-Dovy berichtte, heeft Unia, het Interfederaal Gelijkekansencentrum, naar eigen zeggen meer dan vijftig meldingen ontvangen van 50-jarige of oudere werknemers.

Depuis que "l'affaire Dovy" a été relayée par la presse belge, début juin 2016, Unia, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances, affirme avoir reçu plus d'une cinquantaine de signalements émanant de travailleurs de 50 ans et plus.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dat groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dit groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014, qui permet au Conseil des droits de l'Homme de rester saisi de la question.


Vervolgens zijn in de pers echter berichten verschenen dat commissaris Frattini tijdens een inofficiële bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken begin oktober heeft aangedrongen op een register van biometrische kenmerken van alle binnenkomende en vertrekkende niet-EU-onderdanen.

Cependant, on a pu lire ultérieurement dans la presse que le commissaire Frattini, lors de la réunion informelle des ministres de la justice et de l'intérieur de l'Union européenne au début du mois d'octobre, a demandé un registre des éléments d'identification biométrique de tous les ressortissants de pays tiers qui veulent entrer dans l'espace Schengen ou en sortir.


Vervolgens zijn in de pers echter berichten verschenen dat commissaris Frattini tijdens een inofficiële bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken begin oktober heeft aangedrongen op een register van biometrische kenmerken van alle binnenkomende en vertrekkende niet-EU-onderdanen.

Cependant, on a pu lire ultérieurement dans la presse que le commissaire Frattini, lors de la réunion informelle des ministres de la justice et de l'intérieur de l'Union européenne au début du mois d'octobre, a demandé un registre des éléments d'identification biométrique de tous les ressortissants de pays tiers qui veulent entrer dans l'espace Schengen ou en sortir.


- (SV) De vandaag in het Europees Parlement behandelde tekst is in hoofdlijnen terug te vinden in een voorstel dat mevrouw Lalumière in mei heeft gepresenteerd aan de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en waarover in juni is gestemd.

- (SV) Le même texte que celui qui a été discuté aujourd'hui au Parlement européen se retrouve dans ses grandes lignes dans une proposition que Mme Lalumière a présentée devant la commission des affaires étrangères au mois de mai, et qui a été votée en juin.


- (EN) De Labourdelegatie in het Europees Parlement (EPLP) heeft voor de resolutie over de Europese Raad van Santa Maria de Feira op 19 en 20 juni 2000 gestemd, maar zij heeft ernstige bezwaren tegen paragraaf 19.

- (EN) L'EPLP a voté pour la résolution sur le Conseil européen de Santa Maria de Feira qui se tiendra les 19 et 20 juin 2000, mais ne soutient pas le paragraphe 19.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken begin juni heeft gestemd' ->

Date index: 2022-10-26
w