Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken bedanken omdat " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde allereerst de fungerend voorzitter van de Raad en de Tsjechische minister van Buitenlandse Zaken bedanken, omdat zij nog steeds in ons midden vertoeven.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil et le ministre tchèque des affaires étrangères d’être encore parmi nous; au sein de cette Assemblée, nous ne sommes pas habitués à une présence aussi forte que celle de la présidence tchèque aujourd’hui.


Ik zou mij ook bij het secretariaat van de Commissie industrie, onderzoek en energie willen bedanken, omdat het niet eenvoudig is om zulke relatief complexe zaken in zo’n kort tijdsbestek te onderhandelen, de grondslagen ervan voor te bereiden en dienovereenkomstig om te zetten.

Je voudrais aussi remercier le secrétariat de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, car il n’est pas facile de négocier une matière relativement complexe en si peu de temps, d’élaborer et de mettre en œuvre les principes de base en conséquence.


Een overgrote meerderheid in de Commissie buitenlandse zaken stond achter de hoofdlijnen van dit verslag, en ik wil de leden daarvoor bedanken omdat we er een belangrijk signaal mee afgeven.

L’essentiel du rapport a reçu l’approbation d’une grande majorité au sein de la commission et j’en remercie les députés, car nous envoyons ainsi un signal fort.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken bedanken omdat' ->

Date index: 2023-03-07
w