Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken als medeadviserende commissies waren " (Nederlands → Frans) :

Op 5 oktober 2005 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie in verschillende zaken in verband met gewaarborgde of geïnde rechten, die niet aan de begroting van de Unie waren betaald.

Le 5/10/2006, la Cour a confirmé la position de la Commission dans plusieurs affaires, portant sur des montants garantis ou recouvrés, mais non versés au budget de l'Union.


Daarentegen kan wel reeds een verontrustende stand van zaken worden opgemaakt wat de oude programma's betreft. Op 31 augustus 2002 had de Commissie nog slechts een klein deel van de eindaanvragen om betalingen ontvangen en voor het merendeel daarvan waren de betalingsvoorwaarden, bijvoorbeeld op het punt van de verklaringen over de controles, niet vervuld.

Au 31 août 2002, la Commission n'a reçu qu'une petite partie des demandes finales de paiement dont, pour la plupart, les conditions de paiement, telles que les déclarations relatives aux contrôles, ne sont pas réunies.


Daarom wilde deze Commissie van meet af aan groot zijn bij grote zaken en klein bij kleine zaken en bijgevolg heeft zij minder dan 25 nieuwe initiatieven per jaar gepresenteerd, terwijl dat er vroeger veel meer dan honderd waren.

C'est la raison pour laquelle cette Commission s'est efforcée d'être plus ambitieuse sur les grands enjeux, et plus discrète sur les dossiers de moindre importance. Elle a ainsi proposé moins de 25 initiatives nouvelles par an, alors que les Commissions précédentes en présentaient bien plus de 100.


In de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat waren er op 19 april 2012 echter reeds andere voorstellen aanhangig die hetzelfde onderwerp hadden als de in de eerste en de vierde cluster omsloten voorstellen.

Le 19 avril 2012, la commission de l'Intérieur du Sénat avait toutefois déjà été saisie d'autres propositions ayant le même objet que les propositions regroupées dans les premier et quatrième clusters.


Daarop waren vertegenwoordigers en vertegenwoordigsters aanwezig van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van mannen en vrouwen of, in de landen waar een dergelijke commissie niet bestaat, van de commissies voor Sociale Zaken van de vijftien Lid-Staten.

Elle réunissait des représentants et représentantes des comités d'avis pour l'égalité des femmes et des hommes ou, à défaut, des commissions des Affaires sociales des quinze États.


Daarop waren vertegenwoordigers en vertegenwoordigsters aanwezig van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van mannen en vrouwen of, in de landen waar een dergelijke commissie niet bestaat, van de commissies voor Sociale Zaken van de vijftien Lid-Staten.

Elle réunissait des représentants et représentantes des comités d'avis pour l'égalité des femmes et des hommes ou, à défaut, des commissions des Affaires sociales des quinze États.


Twee Belgische parlementsleden waren rapporteur voor resp. de Commissie « Politieke zaken en Veiligheid » en de Commissie « Democratie, Mensenrechten en Humanitaire aangelegenheden », namelijk Kamerlid Pieter De Crem en Senaatsvoorzitster Anne-Marie Lizin.

Deux parlementaires belges, le député Pieter De Crem et Mme Anne-Marie Lizin, Présidente du Sénat, ont été désignés en qualité de rapporteur, respectivement des commissions « Affaires politiques et sécurité » et « Démocratie, droits de l'homme et questions humanitaires ».


Op het einde van de zitting van de Commissie in januari 1994 waren 2 672 zaken hangende, waarvan meer dan 1 487 nog niet door de Commissie zijn onderzocht.

À la fin de la session de la Commission en janvier 1994, 2 672 affaires étaient pendantes dont plus de 1 487 n'avaient encore pu être vues par la Commission.


Met deze beschikking wordt niet vooruitgelopen op de financiële consequenties die de Commissie zou kunnen trekken uit arresten van het Hof van Justitie in zaken die op 15 december 2007 aanhangig waren en aangelegenheden betreffen waarop deze beschikking betrekking heeft,

La présente décision ne préjuge pas des conséquences financières que la Commission pourrait tirer des arrêts rendus par la Cour de justice dans des affaires en instance à la date du 15 décembre 2007 et portant sur des matières faisant l’objet de la présente décision,


Na een gedachtewisseling waren in het tweede deel van de vergadering de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, de sluiting van de programma's van de periode 1995-1999 en de door de Commissie voorgestelde thematische discussies besproken (vereenvoudiging van het beheer van het structuurbeleid en afsluiting van de Structuurfondsenperiode 1995-1999).

Après le débat qui a suivi, la seconde partie de la réunion a porté sur des questions administratives, sur une série d'aspects liés aux rapports annuels, aux expériences en matière de gestion de programme et à la clôture des programmes de la période 1995-1999, et sur des thèmes de discussion proposés par la Commission (simplification de l'administration de la politique structurelle, conclusion de la période 1995-1999 des Fonds structurels).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken als medeadviserende commissies waren' ->

Date index: 2021-01-07
w