Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken aangewezen keuringsinstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nopens de bevoegdheid van bij overeenkomst aangewezen gerechten bij internationale koop van roerende lichamelijke zaken

Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze erkenning wordt verleend onder de voorwaarde dat de onderneming M.L. Security & Electro B.V. B.A., conform het koninklijk besluit van 13 juni 2002 betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een erkenning als beveiligingsonderneming, gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 april 2003, binnen de zes maanden vanaf de dag na de kennisgeving van dit besluit, het keuringsverslag uitgaande van een door de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen keuringsinstelling bekomt waaruit blijkt dat de onderneming aan de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in artikel 4 van dit besluit voldoet.

Cet agrément est subordonné à la condition que l'entreprise M.L. Security & Electro S.P.R.L., en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 2002 relatif aux conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise de sécurité, modifié par l'arrêté royal du 7 avril 2003, obtienne le rapport de contrôle délivré par un organisateur de contrôle, désigné par le Ministre de l'Intérieur, duquel il ressort que l'entreprise satisfait aux conditions concernant l'équipement technique, comme défini dans l'article 4 de cet arrêté royal, dans un délai de six mois à compter du lendemain de la date de notification du présent arrêté.


Deze erkenning wordt verleend onder de ontbindende voorwaarde dat de onderneming A.V. C. Security S.C. S., conform het koninklijk besluit van 13 juni 2002 betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een erkenning als beveiligingsonderneming, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 april 2003, binnen de negen maanden vanaf de dag na de kennisgeving van dit besluit, het keuringsverslag uitgaande van een door de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen keuringsinstelling bekomt waaruit blijkt dat de onderneming aan de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in artikel 4 van dit besluit, voldoet.

Cet agrément est subordonné à la condition résolutoire que l'entreprise A.V. C. Security S.C. S., en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 2002 relatif aux conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise de sécurité, modifié par l'arrêté royal du 7 avril 2003, obtienne le rapport de contrôle délivré par un organisme de contrôle, désigné par le Ministre de l'Intérieur, duquel il ressort que l'entreprise satisfait aux conditions concernant l'équipement technique, comme défini dans l'article 4 de cet arrêté royal, dans un délai de neuf mois à compter du lendemain de la date de notification du présent arrêté.


Deze erkenning wordt verleend onder de ontbindende voorwaarde dat de heer Bravin, Patrice, die zijn activiteiten uitoefent onder de benaming « Alarm Perfect », conform het koninklijk besluit van 13 juni 2002 betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een erkenning als beveiligingsonderneming, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 april 2003, binnen de negen maanden vanaf de dag na de kennisgeving van dit besluit, het keuringsverslag uitgaande van een door de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen keuringsinstelling bekomt waaruit blijkt dat de onderneming aan de voorwaarden inzake technische uitrusting, zoals bedoeld in a ...[+++]

Cet agrément est subordonné à la condition résolutoire que M. Bravin, Patrice, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Alarm Perfect », en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 2002 relatif aux conditions d'obtention d'un agrément comme entreprise de sécurité, modifié par l'arrêté royal du 7 avril 2003, obtienne le rapport de contrôle délivré par un organisme de contrôle, désigné par le Ministre de l'Intérieur, duquel il ressort que l'entreprise satisfait aux conditions concernant l'équipement technique, comme défini dans l'article 4 de cet arrêté royal, dans un délai de neuf mois à compter du lendemain de la date de notif ...[+++]


Art. 5. Op verzoek van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, moet de erkende beveiligingsonderneming haar installateurscode meedelen aan de door het Ministerie van Binnenlandse Zaken aangewezen geaccrediteerde keuringsinstelling.

Art. 5. A la demande du Ministère de l'Intérieur, Direction générale de la Police générale du Royaume, l'entreprise de sécurité agréée doit communiquer son code installateur à l'organisme de contrôle accrédité indiqué par le Ministère de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Om als geaccrediteerde keuringsinstelling te worden aangewezen door de Minister van Binnenlandse Zaken om de taken uit te voeren zoals bepaald in de artikelen 13 en 14, § 4, van dit besluit dient de keuringsinstelling een aanvraag hiertoe te richten aan de Minister van Binnenlandse Zaken.

Art. 15. Pour être reconnu par le Ministre de l'Intérieur en tant qu'organisme de contrôle accrédité pour effectuer les missions définies aux articles 13 et 14, § 4, du présent arrêté, les organismes de contrôle doivent introduire une demande à cet effet auprès du Ministre de l'Intérieur.




D'autres ont cherché : zaken aangewezen keuringsinstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken aangewezen keuringsinstelling' ->

Date index: 2024-01-10
w