Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In nationale munteenheid bijgehouden register
Met de hand bijgehouden registratie
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid
Zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden

Traduction de «zake worden bijgehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé c ...[+++]




met de hand bijgehouden registratie

document tenu manuellement


zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden

assurer la tenue de registres miniers


in nationale munteenheid bijgehouden register

enregistrement en monnaie nationale


vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is de reden waarom geen statistiek ter zake wordt bijgehouden.

C'est la raison pour laquelle aucune statistique n'est tenue à ce sujet.


1. Zoals ik al in mijn antwoord op uw vorige vraag nr. 280 duidelijk heb aangestipt, is een opsplitsing per staat niet mogelijk omdat er geen afzonderlijke statistieken ter zake worden bijgehouden.

1. Ainsi que je l'ai déjà clairement mentionné dans ma réponse à votre question précédente n° 280, une ventilation par Etat n'est pas possible car aucune statistique distincte en la matière n'est tenue.


1) en 2). Het is niet mogelijk cijfers ter zake te verstrekken aangezien nooit precieze statistieken van de aanvragen en de toestemmingen zijn bijgehouden.

1 et 2) Il n’est pas possible de fournir des chiffres à ce sujet, des statistiques précises des demandes et des autorisations n’ayant jamais été tenues.


§ 1 - Er wordt een register in de vorm van een elektronische databank opgericht die informatie over spoorvoertuigen bevat ter zake waarvan een gebruikscertificaat is afgegeven en de constructietypes ter zake waarvan een certificaat van het typeontwerp is afgegeven en het wordt onder de verantwoordelijkheid van de Organisatie bijgehouden.

§ 1 - Un registre sous forme de banque de données électroniques contenant des informations concernant les véhicules ferroviaires pour lesquels un certificat d'exploitation a été délivré, et les types de constructions pour lesquels un certificat de type de conception a été délivré, est créé et tenu à jour sous la responsabilité de l'Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de ...[+++]

570 | ( Explication détaillée de la proposition, par chapitre ou par article Chapitre I: Principes Généraux Une procédure uniforme est établie pour l'évaluation et l'autorisation des additifs, des enzymes et des arômes. Cette procédure est conçue pour être simple, rapide et efficace tout en respectant les principes de bonne administration et de sécurité juridique. Elle est axée sur la mise à jour d'une liste des substances autorisées, sur base des critères définis dans les législations sectorielles, qui doit être établie et tenue par ...[+++]


Ter zake worden geen bijzondere statistieken bijgehouden.

Aucune statistique particulière n'est tenue en la matière.


Europol zal vervolgens de OCTA opstellen met gebruikmaking van de informatie en criminele inlichtingen die het ontvangt van de lidstaten, de EU-agentschappen en -organen, met name van Eurojust, en van derde landen en organisaties waarmee het samenwerkingsovereenkomsten heeft, alsmede van de informatie en analyses die het ontleent aan de bij Europol bijgehouden werkbestanden voor analyse en aan iedere andere ter beschikking van Europol staande informatie die ter zake dienend i ...[+++]

Europol élaborera par conséquent l'EMCO en exploitant les informations et les renseignements en matière criminelle qu'il reçoit des États membres, des agences et organismes de l'UE, notamment Eurojust, des agences et pays tiers avec lesquels Europol a conclu des accords de coopération, à partir des informations et analyses provenant des fichiers de travail à des fins d'analyse détenus par Europol et à partir de toute autre information dont dispose Europol dès lors qu'elle est pertinente et peut aider à déterminer les menaces que la criminalité organisée représente pour les États membres de l'Union européenne.


Opdat een degelijke vergelijking van DNA-profielen mogelijk zou zijn dient voorafgaandelijk aan drie voorwaarden voldaan te zijn: (a) de kwaliteit van de DNA-profielen moet bij de opstelling verzekerd zijn; dit gebeurt door de regels in verband met de accreditatie en erkenning van laboratoria; (b) de DNA-profielen moeten worden bijgehouden op een manier die een consultatie mogelijk maakt en zonder verlies van de bruikbaarheid; (c) de vergelijking moet gebeuren door een deskundige ter zake; deze laatste voorwaarde is in de wet opge ...[+++]

Trois conditions doivent préalablement être réunies pour qu'une comparaison ADN valable soit possible : (a) la qualité des profils ADN établis doit être garantie; les règles relatives à l'accréditation et à l'agrément des laboratoires donnent cette assurance; (b) les profils ADN doivent être conservés de manière à ne rien perdre en qualité et à rendre possible une consultation valable; (c) la comparaison doit être effectuée par un expert en la matière; cette dernière condition figure dans la loi, laquelle prévoit que l'expert est attaché à l'INCC.


Ter zake worden geen specifieke gegevens bijgehouden.

Aucune donnée spécifique n'est disponible à cet égard.


1. a) Worden er gegevens bijgehouden over het aantal te vroeg vertrekkende treinen? b) Zo ja, wat zijn de cijfers voor 2007? 2. Wat zijn de richtlijnen ter zake voor het personeel?

2. Quelles sont les directives données en la matière au personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake worden bijgehouden' ->

Date index: 2023-01-21
w