Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake werd uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

Dit in navolging van de regeling die ter zake al met groot succes werd ingevoerd voor de filmindustrie en daarom later werd uitgebreid naar de audiovisuele media en recentelijk naar de productie van jeugdprogramma’s.

Il s’agirait d’un prolongement du système déjà introduit avec succès pour l’industrie cinématographique et dès lors étendu par la suite aux médias audiovisuels et récemment à la production de programmes destinés à la jeunesse.


Tevens zou het personeelsbestand worden uitgebreid. a) Wat is de stand van zake hierin? b) Kan het veiligheidspersoneel intussen werken onder een volwaardig statuut en goede organisatie? c) Werd het personeelsbestand van het veiligheidskorps inmiddels uitgebreid?

L'effectif du personnel devait également être élargi. a) Où en est ce dossier? b) Le personnel de sécurité peut-il à présent travailler dans de bonnes conditions d'organisation, tout en disposant d'un statut à part entière? c) L'effectif du corps de sécurité a-t-il été élargi dans l'intervalle?


Een nieuwe wet inzake overheidsopdrachten is in voorbereiding en de opleiding ter zake werd uitgebreid, maar het huidige wettelijke kader is niet in overeenstemming met het acquis.

Une nouvelle loi sur les marchés publics est en cours d'élaboration, la formation dans le domaine des marchés publics a été étendue, mais le cadre juridique actuel n'est pas conforme à l'acquis.


36. neemt met voldoening kennis van de positieve effecten die de richtlijn volgens het verslag van de Commissie heeft gehad, maar tekent daarbij aan, dat de positieve beoordeling steunt op de bevindingen van de studie van 2002 die niet op de hele, uitgebreide Unie betrekking hadden, en dit terwijl erop werd gewezen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten die nadien tot de EU zijn toegetreden een voorwerp van bijzondere zorg is, en voorts dat er wat de tenuitvoerlegging betreft moeilijkheden en onzekerheden blijven be ...[+++]

36. se félicite de l'impact positif de cette directive, dont fait état la Commission, mais fait observer que l'évaluation positive est fondée sur les conclusions de l'étude de 2002, qui ne couvrait pas la totalité de l'Union élargie, alors que le constat a été fait que la mise en œuvre de la directive représente un sujet de préoccupation particulier dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après cette date; fait également observer que les difficultés et les incertitudes concernant sa mise en œuvre subsistent, notamment en ce qui concerne les critères à remplir par les prestataires de services qui participent à des appels d'offres ...[+++]


36. neemt met voldoening kennis van de positieve effecten die de richtlijn volgens het verslag van de Commissie heeft gehad, maar tekent daarbij aan, dat de positieve beoordeling steunt op de bevindingen van de studie van 2002 die niet op de hele, uitgebreide Unie betrekking hadden, en dit terwijl erop werd gewezen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten die nadien tot de EU zijn toegetreden een voorwerp van bijzondere zorg is, en voorts dat er wat de tenuitvoerlegging betreft moeilijkheden en onzekerheden blijven be ...[+++]

36. se félicite de l'impact positif de cette directive, dont fait état la Commission, mais fait observer que l'évaluation positive est fondée sur les conclusions de l'étude de 2002, qui ne couvrait pas la totalité de l'Union élargie, alors que le constat a été fait que la mise en œuvre de la directive représente un sujet de préoccupation particulier dans les États membres qui ont adhéré à l'Union après cette date; fait également observer que les difficultés et les incertitudes concernant sa mise en œuvre subsistent, notamment en ce qui concerne les critères à remplir par les prestataires de services qui participent à des appels d'offres ...[+++]


Uw rapporteur zou het op prijs stellen indien de openbaarheid – die hogelijk geloofd werd (in verslag A5-0194/2000 toen de Commissie eveneens de notulen van de onderhandelingen toezond)– ook in de toekomst weer in acht wordt genomen. Ook zou hij uitgebreide informatie over de tenuitvoerlegging van de gerichte maatregelen weten te waarderen. Dit is bijzonder nuttig daar een zo omvangrijk deel van de financiële tegenprestatie is bestemd voor gerichte maatregelen. Een amendement ter zake ...[+++]

Le rapporteur aimerait que la transparence – hautement louée (dans le rapport A5-0194/2000) quand la Commission a transmis le procès-verbal des négociations – soit également respectée à l'avenir. De même, il aimerait qu'une information détaillée soit fournie sur la mise en œuvre des mesures ciblées.


Er wordt verwezen naar het uitgebreid antwoord dat werd verstrekt op vraag nr. 843, betreffende de ter zake geïnde ontvangsten, gesteld op 2 april 2014 door de heer Carl Devlies (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 156 ,blz. 286).

Il est renvoyé à la réponse détaillée qui a été fournie à la question n° 843 concernant les recettes perçues en la matière, posée le 2 avril 2014 par monsieur Carl Devlies (Questions etRéponses, Chambre, 2013-2014, n° 156, p. 286).


Het werd diezelfde dag nog genotifieerd. Meer uitgebreide informatie ter zake kan bij de eerste minister worden aangevraagd.

De plus amples précisions à cet égard peuvent être demandées auprès du premier ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake werd uitgebreid' ->

Date index: 2021-02-12
w