Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zake werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst ter zake van de geheimhouding van gegevens betreffende diepzeegebieden

Accord sur la préservation du caractère confidentiel des données relatives aux sites des fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jaarlijks bezorgt de Dienst aan de Commissie een overzicht uit de geregistreerde gegevens van de implantaties die in een verplegingsinrichting die niet beschikt over een erkenning voor het zorgprogramma E werden uitgevoerd en waarvoor het bindend advies ter zake werd gegeven door een elektrofysioloog van een verplegingsinrichting die beschikt over een erkenning voor het zorgprogramma E. Dit overzicht omvat minstens de naam van de implanterende verplegingsinrichting, de naam van de verplegingsinrichting waar de indicatiestelling gebeurde alsook van de elektrofysioloog die de patiënt op raadpleging heeft gezien" .

Le Service fournit annuellement à la Commission un aperçu des données enregistrées des implantations qui ont été exécutées dans un établissement hospitalier qui ne dispose pas d'un agrément pour le programme de soins E et pour lesquelles l'avis contraignant a été donné par un électrophysiologue d'un établissement de soins qui dispose d'un agrément pour le programme de soins E. Cet aperçu comprend au moins le nom de l'établissement hospitalier implanteur, le nom de l'établissement hospitalier où la pose d'indication a eu lieu ainsi que celui de l'électrophysiologue qui a vu le patient lors de la consultation».


Deze bevestiging heeft betrekking op de belangrijkste elementen die ter zake in aanmerking moeten worden genomen, namelijk : - dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid; - dat met dit schriftelijke beleid correct rekening werd gehouden bij de berekening van de beste schatting (best estimate), - het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde, aangezien dit gegeven niet is o ...[+++]

Cette attestation porte sur les éléments les plus importants entrant en ligne de compte en la matière. Il s'agit de : - l'adéquation du montant de la participation bénéficiaire à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration, - la modélisation correcte de cette politique écrite dans le cadre du calcul de la meilleure estimation (best estimate), - le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée, puisque cette donnée ne figure pas dans le compte de résultat détaillé vie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest nr. 229.503 van 9 december 2014 in zake de gemeente Villers-le-Bouillet en anderen tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralis ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt n° 229.503 du 9 décembre 2014 en cause de la commune de Villers-le-Bouillet et autres contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, y inséré par le décret de la ...[+++]


Voor wat betreft gegevens over het aantal arrestaties door de politiediensten wordt verwezen naar de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

En ce qui concerne les données sur le nombre d’arrestations par les services de police, il est renvoyé au ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, vu sa compétence en la matière, à qui cette question a également été posée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan een breed publiek werd de mogelijkheid gegeven om specifieke thema's aan te pakken via kruisende inzichten van een of meer externe sprekers, academici of rechtspractici, en van een deskundige ter zake van het directoraat-generaal.

En offrant à un large public la lecture de thématiques spécifiques à travers les regards croisés d’un ou plusieurs intervenants externes, universitaires ou praticiens, et d’un expert en la matière issu de la direction générale, ces midis du droit ont réellement suscités un large engouement et ont accueilli en moyenne cent personnes par midi.


Gelet op de bijzondere aard van de toegekende bevoegdheid (administratieve bevoegdheid) en het specifieke karakter van de ter zake gebruikte wijzen van rechtsingang (schriftelijk of mondeling verzoek), werd de voorkeur eraan gegeven om het nieuwe prerogatief van het kantongerecht in een nieuw artikel 597bis van het Gerechtelijk Wetboek in te schrijven.

Vu la nature particulière de la compétence attribuée (compétence administrative) et le caractère spécifique des modes introductifs d'instance utilisés en l'espèce (demande écrite ou orale), il a été jugé préférable d'inscrire la nouvelle prérogative du tribunal d'instance dans un article 597bis nouveau du Code judiciaire.


In september 2012 werd in Brussel een workshop gehouden voor deskundigen uit de EU en de VS over minerale grondstofstromen en gegevens ter zake.

Un atelier d’experts UE ‑ États-Unis sur les flux de matières premières minérales et les données relatives à ces dernières s’est tenu à Bruxelles en septembre 2012.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wijst niets erop dat de wetgever de betekenis die in de vroegere wetgevingen ter zake aan de term « voorhanden hebben » werd gegeven, heeft willen opgeven.

Rien n'indique, dans les travaux préparatoires de la loi attaquée, que le législateur ait entendu se départir du sens donné au terme « détention » par les législations antérieures en la matière.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


De gegevens betreffende de financiële positie van de buffervoorraadrekening omvatten tevens de rentevoeten , modaliteiten en voorwaarden van deposito's en leningen , de valuta waarmede werd gewerkt en andere ter zake dienende inlichtingen betreffende de punten vermeld in artikel 22 , lid 2 .

Les renseignements sur la position financière du compte du stock régulateur concernent aussi les taux d'intérêt , les conditions et les modalités des dépôts et des prêts , les monnaies utilisées dans les opérations et les autres informations pertinentes sur les questions visées au paragraphe 2 de l'article 22 .




D'autres ont cherché : zake werd gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake werd gegeven' ->

Date index: 2025-10-09
w