Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake vastgestelde richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

– totstandbrenging van een adequaat en transparant toezichtkader dat, op grond van de artikelen 121 en 148 van het VWEU, op twee pijlers berust, namelijk economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid; met betrekking tot de werkgelegenheidspijler, als onderdeel van een herziene en versterkte Europese werkgelegenheidsstrategie, moet een dergelijk kader het mogelijk maken te beoordelen in hoeverre het werkgelegenheidsbeleid voldoet aan de ter zake vastgestelde richtsnoeren, zodat daadwerkelijke begeleiding kan plaatsvinden, rekening houdende met de Europese dimensie en neveneffecten, en de vertaling daarvan naar binnenlandse beleidsvorming; ...[+++]

– mettre en place un cadre de surveillance solide et transparent composé de deux piliers – les politiques économiques et les politiques de l'emploi – sur la base des articles 121 et 148 du TFUE, cadre qui, sous l'angle des politiques de l'emploi, au titre de la stratégie européenne pour l'emploi révisée et renforcée, permette d'évaluer la conformité des politiques de l'emploi avec les lignes directrices pour les politiques de l'emploi, de manière à permettre la formulation de véritables recommandations, tenant compte de la dimension européenne et des répercussions tangibles, et leur traduction ultérieure dans l'élaboration de politiques ...[+++]


Bij het opstellen van haar beoordeling en het uitvoeren van haar onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, uit hoofde van artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden u ...[+++]

En effectuant ses évaluations et en conduisant ses enquêtes en vertu du présent paragraphe, la Commission s'inspire de tous les règlements adoptés à ce sujet au titre de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que des communications, orientations et mesures qu'elle a adoptées en la matière en application des règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


Bij het opstellen van haar beoordeling en het uitvoeren van haar onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, uit hoofde van artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden u ...[+++]

En effectuant ses évaluations et en conduisant ses enquêtes en vertu du présent paragraphe, la Commission s'inspire de tous les règlements adoptés à ce sujet au titre de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que des communications, orientations et mesures qu'elle a adoptées en la matière en application des règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


Bij de uitvoering van haar beoordeling en onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, krachtens artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen inzake staatssteun die van kracht zijn op het moment dat de beoordeling moet worden uitgevoerd.

En effectuant ses évaluations et en conduisant des enquêtes conformément au présent paragraphe, la Commission s'inspire de toutes les réglementations adoptées à ce sujet conformément à l'article 109 du TFUE ainsi que des communications, lignes directrices et mesures qu'elle a adoptées en la matière selon les règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


De facultatieve richtsnoeren betreffende de etikettering van producten die ingrediënten met een geografische aanduiding bevatten, zijn op dezelfde dag vastgesteld en geven een idee van de manier waarop de Commissie de huidige voorschriften ter zake interpreteert.

Des lignes directrices volontaires sur l'étiquetage des produits utilisant des indications géographiques comme ingrédients, adoptées le même jour, nous livrent l'interprétation que fait la Commission des règles en vigueur dans ce domaine.


Het leidinggevend of bestuursorgaan dient van de ter zake bevoegde toezichthoudende autoriteit voorafgaande toestemming te verkrijgen voor andere defensieve maatregelen dan die welke in dit artikel zijn vermeld of overeenkomstig de sub a) vastgestelde richtsnoeren worden genomen.

l'organe d'administration ou de direction doit obtenir l'autorisation préalable délivrée par l'autorité de contrôle compétente pour toute mesure défensive autre que celles prévues par le présent article ou en vertu des directives établies conformément point a),


De ter zake bevoegde toezichthoudende autoriteit kan, op verzoek van aandeelhouders die ten minste 1% van de stemrechten bezitten, defensieve maatregelen verbieden indien deze noch onder het onderhavige artikel noch onder de overeenkomstig sub a) vastgestelde richtsnoeren vallen.

l'autorité de contrôle compétente peut, à la demande des détenteurs de titres représentant au moins 1% des droits de vote, interdire des mesures de défense si elles ne sont couvertes ni par le présent article ni par des directives établies conformément au point a),


In de vandaag vastgestelde richtsnoeren wordt daarom gewoon verwezen naar de bestaande kadervoorschriften ter zake, die in 1987 zijn bekendgemaakt.

Les lignes directrices adoptées aujourd'hui se réfèrent simplement aux lignes directrices existantespubliées en 1987.


Aan de hand van de conclusies van de Europese Raad ter zake zal de Raad ECOFIN op dit dossier terugkomen voor de formele aanneming van de aanbeveling waarin de globale economische richtsnoeren worden vastgesteld, waardoor de Lid-Staten en de Gemeenschap zich in hun economische politiek moeten laten leiden.

Sur la base des conclusions du Conseil européen en la matière, le Conseil ECOFIN reviendra sur ce dossier afin d'adopter formellement la recommandation fixant les grandes orientations économiques qui devront guider les Etats membres et la Communauté dans la conduite de leurs politiques économiques.


Fintecna's dochterondernemingen en participaties zullen worden geprivatiseerd volgens de algemene richtsnoeren die de Italiaanse Regering ter zake heeft goedgekeurd en volgens het tijdschema zoals vastgesteld in het algemene herstructureringsplan van IRI.

Les filiales et les participations de Fintecna seront privatisées conformément au schéma général pertinent approuvé par le gouvernement italien, dans le respect du calendrier prévu par le plan global de restructuration de l'IRI.


w