Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake op politieel en gerechtelijk vlak nauwer " (Nederlands → Frans) :

Deze bekommernis wordt gedeeld door de regeringen van de veertien andere Lid-Staten van de Europese Unie, die in de loop van de voorbije jaren herhaaldelijk de gelegenheid hadden te bevestigen dat zij ter zake op politieel en gerechtelijk vlak nauwer wensen samen te werken.

Cette priorité est partagée par les gouvernements des quatorze autres États membres de l'Union européenne, qui, à plusieurs reprises au cours des dernières années, ont eu l'occasion d'affirmer leur volonté de collaborer plus étroitement en ce domaine au niveau policier et judiciaire.


Deze bekommernis wordt gedeeld door de regeringen van de veertien andere Lid-Staten van de Europese Unie, die in de loop van de voorbije jaren herhaaldelijk de gelegenheid hadden te bevestigen dat zij ter zake op politieel en gerechtelijk vlak nauwer wensen samen te werken.

Cette priorité est partagée par les gouvernements des quatorze autres États membres de l'Union européenne, qui, à plusieurs reprises au cours des dernières années, ont eu l'occasion d'affirmer leur volonté de collaborer plus étroitement en ce domaine au niveau policier et judiciaire.


Verscheidene dossiers werden aangekaart : internationale samenwerking, recente ontwikkelingen op gerechtelijk vlak in België in zake terrorismebestrijding, .

Divers dossiers ont été évoqués : coopération internationale, récents développements en matière judiciaire en Belgique dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, .


De voornaamste aandachtspunten van het Belgische beleid zijn terug te vinden in dit plan, met name: - de versterking van de grenscontroles en de follow-up van de verplaatsingen; - de informatie-uitwisseling; - de screening van internet en het toezicht op haatuitingen; het plan van de Commissie voorziet in een overleg met de voornaamste internetactoren; - de strijd tegen de financiering van het terrorisme; - de gerechtelijke aanpak en de implementatie van een aangepaste reglementering ter zake ...[+++]

Les principaux points d'attention de la politique belge se retrouvent dans ce plan, à savoir: - le renforcement des contrôles aux frontières et le suivi des déplacements; - l'échange d'informations; - le screening d'Internet et la surveillance des messages haineux; le plan de la Commission prévoit une concertation avec les principaux acteurs Internet; - la lutte contre le financement du terrorisme; - l'approche judiciaire et la mise en place d'une réglementation adaptée en la matière; - la protection de l'infrastructure critique; - les investisseme ...[+++]


Op dit vlak betracht mevrouw Schumacher een nauwere samenwerking tussen UN Women en de Belgische autoriteiten ter zake.

Sur ce plan, Mme Schumacher aspire à une collaboration renforcée entre ONU Femmes et les autorités belges dans ce domaine.


37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, ervoor moeten zorgen dat de nieuwe uniforme structuur alle Europese JBZ-gebieden omvat die directe gevolgen hebben voor de burgers; dat het op ...[+++]

37. estime qu'à terme, au niveau européen, il est essentiel de mettre en place pour l'Union européenne une structure unique et compréhensible, incluant la Charte des droits fondamentaux, et souligne qu'il importe que les libertés civiles fassent partie intégrante de toutes les questions communautaires; estime qu'afin d'assurer un contrôle démocratique et un contrôle judiciaire au niveau européen, élément qui s'est notamment révélé important dans le contexte des mesures adoptées à la suite du 11 septembre, il convient de garantir qu'une nouvelle structure unique couvre tous les domaines des questions relevant de la justice et des affaires intérieures de l'Union ayant un effet direct sur les citoyens; estime qu'en l'état actuel des Traités, ...[+++]


Tijdens de debatten heeft België geijverd voor een betere bescherming van de slachtoffers van mensensmokkel, in het bijzonder van kinderen die worden overgeleverd aan seksuele uitbuiting en aan gedwongen tewerkstelling, alsmede voor een strengere bestraffing van de misdadigers en voor een betere internationale samenwerking op politieel en gerechtelijk vlak.

Lors des débats, la Belgique a défendu une protection accrue des victimes des trafics, en particulier des enfants livrés à l'exploitation sexuelle et au travail forcé, ainsi qu'une répression renforcée des criminels et une meilleure coopération policière et judiciaire internationale.


Een van uw vragen roept een fundamentele opmerking op: alle inspanningen die de Belgische overheid zich in dezen heeft getroost, zij het op gerechtelijk, administratief of politieel vlak, zijn alleen dan onmiddellijk doeltreffend als het om kinderontvoeringen naar België gaat.

L'une de vos questions appelle une remarque fondamentale : tous les efforts consentis en cette matière par les autorités belges, qu'elles soient judiciaires, administratives ou policières, ne sont susceptibles d'être immédiatement efficaces que dans les situations où les enfants sont enlevés vers la Belgique.


Aldus kreeg de rijkswacht opdracht om ter zake een bijzondere waakzaamheid aan de dag te leggen, werden de pro- vinciegouverneurs van Brabant en Limburg verzocht om de betrokken burgemeesters te wijzen op de nood- zaak van een gecoördineerde actie op dit vlak tussen de gemeentepolitie en de rijkswacht, en werden de gerechtelijke overheden reeds meermaals herinnerd aan het belang van de wettelijke bepalingen ter zake en de noodzaak ...[+++]

Ainsi, des directives ont été données à la gendarmerie pour la mise en oeuvre d'une vigilance particulière en la matière, les gouver- neurs des provinces de Brabant et de Limbourg ont été priés d'attirer l'attention des bourgmestres concer- nés sur la nécessité d'une action concertée de la police communale et de la gendarmerie sur ce point, et il a été rappelé aux autorités judiciaires l'importance des dispositions pénales concernées et la nécessité d'enga- ger des poursuites contre les coupables.


Bij gebrek aan concrete gegevens werd ter zake nog geen bijzondere cel op gerechtelijk of politioneel vlak opgericht.

Faute de données concrètes, il n'a pas été créé jusqu'à ce jour de cellule spéciale au niveau judiciaire ou policier.


w