Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zake moeten derhalve » (Néerlandais → Français) :

Partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij met derde landen moeten ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten van de Unie in wateren van derde landen gebaseerd zijn op het best beschikbare wetenschappelijke advies en informatie-uitwisseling ter zake, en moeten bijgevolg garant staan voor de duurzame exploitatie en instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, voor transparantie bij de vaststelling van het overschot en derhalve voor beheer van de bestand ...[+++]

Il convient que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable conclus avec des pays tiers garantissent que les activités de pêche de l'Union dans les eaux des pays tiers reposent sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et des échanges d'informations pertinentes, afin de parvenir à une exploitation durable des ressources biologiques de la mer, à la transparence en ce qui concerne la détermination des reliquats et, partant, à une gestion des ressources qui soit compatible avec les objectifs de la PCP.


De Ministerraad zal derhalve ter zake nog een uitdrukkelijke beslissing moeten nemen.

Le Conseil des ministres devra par conséquent encore prendre une décision formelle à ce sujet.


Derhalve moeten csd's alle gegevens over dergelijke transacties die zij verwerken, opslaan en moeten zij – voor zover van toepassing – diensten verlenen en inzage in dergelijke informatie verschaffen aan o.a. de ESMA, de EBA, de ter zake bevoegde autoriteiten, het ESRB, de betrokken centrale banken en het ESCB.

Les DCT devraient par conséquent stocker toutes les données sur les transactions qu'ils traitent et le cas échéant, pour lesquelles ils fournissent des services, et autoriser l'accès à ces informations, entre autres, à l'ABE, à l'AEMF, aux autorités compétentes concernées, au CERS et aux banques centrales concernées ainsi qu'au SEBC.


Partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij met derde landen moeten ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten van de Unie in wateren van derde landen gebaseerd zijn op het best beschikbare wetenschappelijke advies en informatie-uitwisseling ter zake, en moeten bijgevolg garant staan voor de duurzame exploitatie en instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, voor transparantie bij de vaststelling van het overschot en derhalve voor beheer van de bestand ...[+++]

Il convient que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable conclus avec des pays tiers garantissent que les activités de pêche de l'Union dans les eaux des pays tiers reposent sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et des échanges d'informations pertinentes, afin de parvenir à une exploitation durable des ressources biologiques de la mer, à la transparence en ce qui concerne la détermination des reliquats et, partant, à une gestion des ressources qui soit compatible avec les objectifs de la PCP.


Oplossingen ter zake moeten derhalve zeer voorzichtig worden afgewogen.

Les solutions dans ce domaine doivent donc être très soigneusement équilibrées.


1. onderstreept dat werknemers alleen bij tijdige informatie en raadpleging op positieve wijze aan het halen van de rendabiliteitsdoelstellingen van bedrijven kunnen meewerken en besluiten kunnen beïnvloeden en dat zij derhalve onder meer bij herstructureringen, fusies, aankopen en verkopen van ondernemingen alsmede overnames door financiële investeerders, zoals bijvoorbeeld hedgefondsen, particuliere beleggingsfondsen (private equity funds) en staatsfondsen (sovereign wealth funds), tijdig vóór de goedkeuring van besluiten ter zake geïnformeerd en uit ...[+++]

1. souligne que les travailleurs ne peuvent influencer les décisions et contribuer ainsi de manière constructive à atteindre les objectifs de rentabilité des entreprises que s'ils sont informés et consultés en temps utile et que, dès lors, en cas par exemple de restructuration, de fusion, d'achat et de vente d'entreprise ou de rachat par des investisseurs financiers tels que fonds spéculatifs, fonds de capital-investissement et fonds souverains, il y a lieu de les informer et de les consulter de manière approfondie et dans un délai suffisant avant que soient prises les décisions en question; estime donc que lors de la révision de la dir ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat voor de forfaitaire financiering vanaf 1 januari 1998 van het referentielaboratorium voor tropische en infectueuze aandoeningen dat voldoet aan de erkenningsvoorwaarden ter zake, een besluit nodig is dat de criteria voor het berekenen van het forfaitair bedrag vaststelt, dat het bedrag dat op basis van dit besluit moet worden vastgesteld moet worden opgenomen in de overeenkomst tussen voornoemd referentielaboratorium en het Verzekeringscomité ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV vooraleer genoemde dienst het kan betalen aan genoemd refe ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que pour le financement forfaitaire à partir du 1 janvier 1998 du laboratoire de référence pour les affections tropicales et infectieuses qui remplit les conditions d'agrément en la matière, un arrêté fixant les critères pour le calcul du montant forfaitaire s'impose, que le montant qu'il convient de fixer sur la base du présent arrêté, doit être intégré dans la convention entre le laboratoire de référence précité et le Comité de l'assurance institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, av ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de bestaande teksten in verband met de cumuleerbaarheid van werkloosheidsuitkeringen met voordelen toegekend bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst dienen aangepast te worden aan de sociaal-economische realiteit; dat derhalve de ter zake geldende reglementaire bepalingen zo snel mogelijk in overeenstemming gebracht moeten worden met de bestaande administr ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les textes en vigueur, en ce qui concerne le régime du cumul des allocations de chômage avec des avantages du chef de la fin du contrat de travail, doivent être adaptés à la réalité socio-économique; que par conséquent les dispositions réglementaires en vigueur en la matière doivent être mises en concordance le plus vite possible avec la pratique administrative existante afin d'assurer la sécurité juridique des travailleurs concernés;


Overwegende dat, gelet op de hierna uiteengezette wijzigingen, alle ter zake toepasselijke bepalingen ter wille van de duidelijkheid in één enkele tekst moeten worden opgenomen en dat Verordening (EEG) nr. 1463/70 derhalve moet worden ingetrokken; dat de afwijking van artikel 3, lid 1, voor bepaalde soorten personenvervoer evenwel gedurende een bepaald tijdvak moet worden gehandhaafd;

considérant que, compte tenu des modifications exposées ci-après, il convient, dans un souci de clarté, de réunir en un texte unique l'ensemble des dispositions applicables en la matière et, par voie de conséquence, d'abroger le règlement (CEE) no 1463/70; qu'il convient toutefois de maintenir en vigueur pour une période déterminée l'exemption prévue à l'article 3 paragraphe 1 pour certains transports de voyageurs;


Overwegende dat het ter wille van de overzichtelijkheid dienstig is om tegelijk met de hierna uiteengezette wijzigingen alle ter zake geldende bepalingen in één enkele tekst op te nemen en derhalve Verordening (EEG) nr. 543/69 in te trekken; dat de in artikel 4 bedoelde afwijkingen voor bepaalde voertuigen en de bepalingen van artikel 15 voor bepaalde soorten personenvervoer evenwel gedurende een bepaald tijdvak van kracht moeten blijven;

considérant que, compte tenu des modifications exposées ci-après, il convient, dans un souci de clarté, de réunir en un texte unique l'ensemble des dispositions applicables en la matière, et, par voie de conséquence, d'abroger le règlement (CEE) no 543/69; qu'il convient toutefois de maintenir en vigueur pour une période déterminée les exemptions prévues à l'article 4 pour certains véhicules et les dispositions de l'article 15 pour certains transports de voyageurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake moeten derhalve' ->

Date index: 2022-04-05
w