Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake moet zorgen " (Nederlands → Frans) :

Een goed beleid ter zake moet zorgen voor een goed evenwicht tussen enerzijds de operationele beschikbaarheid en inplanting ervan en anderzijds een maximaal rendement.

Une bonne politique en la matière doit veiller à un bon équilibre entre, d'une part, la disponibilité opérationnelle et son implantation et, d'autre part, un rendement maximal.


Een goed beleid ter zake moet zorgen voor een goed evenwicht tussen enerzijds de operationele beschikbaarheid en inplanting ervan en anderzijds een maximaal rendement.

Une bonne politique en la matière doit veiller à un bon équilibre entre, d'une part, la disponibilité opérationnelle et son implantation et, d'autre part, un rendement maximal.


Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de Commissie de ...[+++]

Afin que les exceptions concernant les organismes de quarantaine de l'Union et les végétaux, produits végétaux et autres objets originaires de pays ou territoires tiers dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, utilisés à des fins d'analyses officielles, dans un but scientifique ou pédagogique, ou à des fins d'essai, de sélection variétale ou d'amélioration génétique, soient mises en œuvre de manière à garantir un usage ne présentant pas de risque phytosanitaire sur le territoire de l'Union ou des parties de celui-ci, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 ...[+++]


Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.


Voordat de bewaarder de bewaarnemingstaken delegeert aan een derde die buiten de Unie is gevestigd, moet hij een onafhankelijk juridisch advies inwinnen over de afdwingbaarheid van de contractuele regeling met de derde overeenkomstig de toepasselijke insolventiewetgeving en de rechtspraak ter zake van het land waar de derde zich bevindt, teneinde ervoor te zorgen dat de contractuele regeling ook bij insolventie van de derde kan wor ...[+++]

Avant de déléguer des fonctions de garde à un tiers situé en dehors de l'Union européenne, le dépositaire doit se procurer un avis juridique indépendant concernant le caractère exécutoire de l'accord contractuel avec le tiers en vertu du droit et de la jurisprudence en matière d'insolvabilité du pays dans lequel est situé le tiers, afin de garantir que l'accord contractuel puisse également être exécuté en cas d'insolvabilité du tiers.


47. ziet uit naar de herziening van de verordening inzake het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA), die in overeenstemming moet worden gebracht met het Verdrag van Lissabon en moet zorgen voor versterking van de rol en de onafhankelijkheid van het FRA, rekening houdend met de voorstellen die het Europees Parlement ter zake zal indienen; verzoekt de Commissie haar belofte om voor alle wetgevingsvoorstellen effectb ...[+++]

47. anticipe la révision du règlement relatif à l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne pour le rendre conforme au traité de Lisbonne et renforcer le rôle et l'indépendance de l'agence, en tenant compte des propositions à venir du Parlement européen sur la question; invite la Commission à donner suite à l'engagement qu'elle a pris de procéder systématiquement à des évaluations des incidences en matière de droits fondamentaux pour toutes les propositions législatives;


Voor cdH is het bijvoorbeeld belangrijk dat de nadruk wordt gelegd op een betere synergie met de andere Belgische machtsniveaus, weliswaar met behoud van de federale ontwikkelingssamenwerking als basis van het Belgische beleid ter zake. Het federaal niveau moet dan ook zorgen voor de coördinatie van de diverse initatieven die op de andere machtsniveaus worden ontplooid, terwijl er toch een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het Europese, het gewestelijke en gemeenschapsniveau en het provinciale en gemeentelijke niveau, zonder al die niveaus op gelijke voet te plaatsen ...[+++]

Pour le cdH, il est ainsi nécessaire d'insister sur une meilleure synergie avec les autres niveaux de pouvoirs belges en précisant que la coopération fédérale reste le pivot de la politique belge en cette matière et qu'elle assure ainsi la coordination avec les diverses initiatives prises aux autres niveaux de pouvoir, tout en inscrivant une distinction claire entre le niveau européen, le niveau régional et communautaire et le niveau provincial et communal, sans les mettre sur le même pied.


De verzoekende lidstaat moet ervoor zorgen dat de specifieke nationale regels ter zake objectief noodzakelijk zijn, op niet-discriminerende wijze worden toegepast, geschikt zijn om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken en zich beperken tot hetgeen noodzakelijk is om deze te verwezenlijken.

L’État membre demandant la coopération devrait veiller à ce que ces règles nationales particulières soient objectivement nécessaires, appliquées de manière non discriminatoire et proportionnées.


De verzoekende lidstaat moet ervoor zorgen dat de specifieke nationale regels ter zake objectief noodzakelijk zijn, op niet-discriminerende wijze worden toegepast, geschikt zijn om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken en zich beperken tot hetgeen noodzakelijk is om deze te verwezenlijken.

L’État membre demandant la coopération devrait veiller à ce que ces règles nationales particulières soient objectivement nécessaires, appliquées de manière non discriminatoire et proportionnées.


8. Er moet een permanent opleidingsproces worden gerealiseerd om te zorgen dat het personeel ter zake deskundig blijft, overeenkomstig bijlage III, punt 2, onder e), van Richtlijn 2004/49/EG.

8. Un système de formation continue est mis en place pour faire en sorte que les compétences du personnel soient maintenues, conformément à l’annexe III, point 2 e), de la directive 2004/49/CE.




Anderen hebben gezocht naar : beleid ter zake moet zorgen     tot regels inzake     daarvan opleveren     ervoor te zorgen     zorgen ter zake     moet     lijken te zorgen     rechtspraak ter zake     verordening inzake     overeenstemming     zorgen     beleid ter zake     federaal niveau     dan ook zorgen     regels ter zake     verzoekende lidstaat     ervoor zorgen     personeel ter zake     zake moet zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake moet zorgen' ->

Date index: 2024-12-01
w