Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake moeilijkheden voordoen " (Nederlands → Frans) :

Als er zich ter zake moeilijkheden voordoen, zal de voorkeur worden gegeven aan deeltijdse werkloosheid.

Si des difficultés surviennent en la matière, le régime de chômage partiel sera privilégié.


Welke zijn de eventuele moeilijkheden die zich ter zake voordoen?

2. Quel est l'état d'avancement de ce dossier au SPF Finances et quelles sont les éventuelles difficultés à surmonter?


Alhoewel de wetgever via artikel 17, § 1, 7°, van de voornoemde wet van 15 mei 2007 heeft geopteerd voor het bepalen van de toepasselijke algemene principes, lijkt het aanvaardbaar dat ook voor het samenwerkingsakkoord wordt gekozen, aangezien de bedoeling daarvan is de moeilijkheden op te lossen die zich voordoen bij de uitoefening van de bevoegdheden van de federale overheid en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter zake en artikel 332 van het on ...[+++]

Bien que, via l'article 17, § 1 , 7°, de la loi précitée du 15 mai 2007, le législateur a opté pour la détermination de principes généraux applicables, il semble admissible de recourir également à la formule de l'accord de coopération dès lors qu'elle a pour objectif de tenter de résoudre les difficultés caractérisant la mise en oeuvre des compétences de l'autorité fédérale et de la Région de Bruxelles-Capitale en la matière et que, par ailleurs, le risque de vide juridique dans les matières visées aux articles 5, 87, 88 et 308 ainsi que celles des livres 4 et 5, titre 1 , du projet est évité par l'article 332 du projet.


De zaak waarin het lichaam van Yves Montand opgegraven werd om zijn genetische afdruk te nemen, heeft aangetoond aan welke moeilijkheden zich ter zake voordoen (Parijs, 6 november 1997, Dalloz, 1998, blz. 122).

L'affaire concernant l'exhumation du corps d'Yves Montand, afin de recueillir ses empreintes génétiques a mis en lumière les difficultés soulevées par cette matière (Paris, 6 novembre 1997, Dalloz, 1998, p. 122).


De zaak waarin het lichaam van Yves Montand opgegraven werd om zijn genetische afdruk te nemen, heeft aangetoond aan welke moeilijkheden zich ter zake voordoen (Parijs, 6 november 1997, Dalloz, 1998, blz. 122).

L'affaire concernant l'exhumation du corps d'Yves Montand, afin de recueillir ses empreintes génétiques a mis en lumière les difficultés soulevées par cette matière (Paris, 6 novembre 1997, Dalloz, 1998, p. 122).


De recente zaak waarin het lichaam van Yves Montand opgegraven werd om zijn genetische afdruk te nemen, toont aan welke moeilijkheden zich ter zake voordoen (Parijs, 6 november 1997, Dalloz, 1998, blz. 122).

La récente affaire concernant l'exhumation du corps d'Yves Montand, afin de recueillir ses empreintes génétiques met en lumière les difficultés soulevées par cette matière (Paris, 6 novembre 1997, Dalloz, 1998, p. 122).


De recente zaak waarin het lichaam van Yves Montand opgegraven werd om zijn genetische afdruk te nemen, toont aan welke moeilijkheden zich ter zake voordoen (Parijs, 6 november 1997, Dalloz, 1998, blz. 122).

La récente affaire concernant l'exhumation du corps d'Yves Montand, afin de recueillir ses empreintes génétiques met en lumière les difficultés soulevées par cette matière (Paris, 6 novembre 1997, Dalloz, 1998, p. 122).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake moeilijkheden voordoen' ->

Date index: 2023-09-30
w