Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Traduction de «zake j peeters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires




vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]

». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du CIR 92 est subordonnée à la condition qu'elles soient justifiées par des fiches ...[+++]


Bij arrest van 5 november 2013 in zake Viviane Peeters, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 november 2013, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 5 novembre 2013 en cause de Viviane Peeters, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 novembre 2013, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante :


Het geachte lid wordt uitgenodigd om zijn vraag inzake intellectueel eigendomsrecht voor te leggen aan de minister van Economie Kris Peeters, gelet op diens bevoegdheid ter zake (Vraag nr. 951 van 11 juli 2016).

L'honorable membre est invité à poser sa question en matière de droit de propriété intellectuelle au ministre de l'Économie, Kris Peeters, vu sa compétence en la matière (Question n° 951 du 11 juillet 2016).


Bij arrest nr. 113.935 van 19 december 2002 in zake J. Peeters tegen de stad Landen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 16 januari 2003, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n 113.935 du 19 décembre 2002 en cause de J. Peeters contre la ville de Landen et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 janvier 2003, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vonnis van 2 februari 2001 in zake T. Peeters tegen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 februari 2001, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 2 février 2001 en cause de T. Peeters contre l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 février 2001, le Tribunal du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 2 februari 2001 in zake T. Peeters tegen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 12 februari 2001, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 2 février 2001 en cause de T. Peeters contre l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 12 février 2001, le Tribunal du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 19 november 1997 in zake M. Donneux en A. Janssens tegen E. Peeters en J. Peeters, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 december 1997, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 19 novembre 1997 en cause de M. Donneux et A. Janssens contre E. Peeters et J. Peeters, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 décembre 1997, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante :


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat zijn vraag doorgestuurd is naar mijn collega, de heer Jan Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid, die ter zake bevoegd is (Vraag nr. 43 van 7 februari 1996).

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que sa question a été transmise à mon collègue M. Jan Peeters, secrétaire d'Etat à la Sécurité, qui est compétent en cette matière (Question no 43 du 7 février 1996).


De minister van Binnenlandse Aangelegenheden, de heer Leo Peeters, is ter zake voor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd.

Le ministre des Affaires intérieures, M. Leo Peeters, est compétent en la matière pour la Communauté flamande.


Ik heb de vraag van het geacht lid overgemaakt aan mijn collega, de staatssecretaris voor Leefmilieu Jan Peeters, die ter zake bevoegd is (Vraag nr. 52 van 19 juni 1996).

J'ai transmis la question de l'honorable membre à mon collègue, le secrétaire d'Etat à l'Environnement Jan Peeters, qui est compétent en la matière (Question no 52 du 19 juin 1996).




D'autres ont cherché : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     zake j peeters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake j peeters' ->

Date index: 2022-09-30
w