Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake geldende algemene " (Nederlands → Frans) :

Het ter zake geldende algemene beginsel houdt in dat de uitkeringsverplichting betrekking heeft op 80 % van de winst van het boekjaar, verminderd met de bedragen die overeenstemmen met de nettoterugbetalingen van de schuldenlast tijdens het boekjaar.

Le principe général applicable en la matière est que l'obligation de distribution portera sur 80 % du bénéfice de l'exercice, diminué des montants qui correspondent aux remboursements nets de l'endettement au cours de l'exercice.


12° De Directeur Stafdiensten is bevoegd voor de opstelling van de onderrichtingen, na overleg in het bevoegd syndicaal Overlegcomité, betreffende de diensturen van de personeelsleden van de Regie der Gebouwen, rekening houdend met de ter zake geldende algemene regelen.

12° Le Directeur Services d'encadrement est compétent pour l'établissement des instructions, après concertation au sein du Comité de Concertation syndical compétent, au sujet des heures de service des membres du personnel de la Régie des Bâtiments, compte tenu des réglementations générales en vigueur.


12° De opstelling van de onderrichtingen, na overleg in het bevoegd syndicaal Overlegcomité, inzake de diensturen van de personeelsleden van de Regie der Gebouwen, rekening houdend met de ter zake geldende algemene regelen.

12° L'établissement des instructions après concertation au sein du Comité de Concertation syndical compétent, au sujet des heures de service des membres du personnel de la Régie des Bâtiments, compte tenu des réglementations générales en vigueur.


Die kleine opdrachten blijven wel onderworpen aan de ter zake geldende algemene regeling vervat in de wetgeving inzake de openbaarheid van bestuur.

Ces petits marchés restent bel et bien soumis aux règles générales applicables en l'espèce, telles que figurant dans la législation en matière de publicité de l'administration.


Om discussies te vermijden omtrent de begrippen « serviceflatgebouw » en « woningcomplex met dienstverlening », zal de nieuwe afwijking op de algemene bevoegdheidsregel enkel van toepassing zijn op de instellingen, die als dusdanig door de overeenkomstig de wetten op de staatshervorming bevoegde overheid als serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening werden erkend op grond van de ter zake geldende erkenningsvoorwaarden.

Pour éviter toute contestation concernant les notions de « résidence-services » et « complexe de logements avec services », la nouvelle dérogation à la règle générale relative à la compétence vaudra uniquement pour les établissements qui auront été reconnus comme tels par l'autorité qui a compétence pour les reconnaître, en application des lois relatives à la réforme de l'État, et suivant les conditions d'agrément en vigueur en la matière.


De minister wenst te weten of een algemene verwijzing in artikel 3 naar het bronnengeheim en de ter zake geldende wet van 7 april 2005 geen aanvaardbaar compromis vormt.

Le ministre se demande si une référence générale, dans l'article 3, au secret des sources et à la loi du 7 avril 2005 applicable en la matière ne constituerait pas un compromis acceptable.


Om discussies te vermijden omtrent de begrippen « serviceflatgebouw » en « woningcomplex met dienstverlening », zal de nieuwe afwijking op de algemene bevoegdheidsregel enkel van toepassing zijn op de instellingen, die als dusdanig door de overeenkomstig de wetten op de staatshervorming bevoegde overheid als serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening werden erkend op grond van de ter zake geldende erkenningsvoorwaarden.

Pour éviter toute contestation concernant les notions de « résidence-services » et « complexe de logements avec services », la nouvelle dérogation à la règle générale relative à la compétence vaudra uniquement pour les établissements qui auront été reconnus comme tels par l'autorité qui a compétence pour les reconnaître, en application des lois relatives à la réforme de l'État, et suivant les conditions d'agrément en vigueur en la matière.


De minister wenst te weten of een algemene verwijzing in artikel 3 naar het bronnengeheim en de ter zake geldende wet van 7 april 2005 geen aanvaardbaar compromis vormt.

Le ministre se demande si une référence générale, dans l'article 3, au secret des sources et à la loi du 7 avril 2005 applicable en la matière ne constituerait pas un compromis acceptable.


13° De opstelling van de onderrichtingen, na overleg in het bevoegd syndicaal Overlegcomité, inzake de diensturen van de personeelsleden van de Regie der Gebouwen, rekening houdend met de ter zake geldende algemene regelen.

13° L'établissement des intructions après concertation au sein du comité de concertation syndical compétent, au sujet des heures de service des membres du personnel de la Régie des Bâtiments, compte tenu des réglementations générales en vigeur.


Zij stelt de nodige diensten, uitrusting, installaties en personeelsleden van haar diensten ter beschikking van het Fonds en kan, overeenkomstig de ter zake geldende algemene beginselen, sommige van haar bevoegdheden delegeren aan de leidend ambtenaar die zij daartoe aanwijst.

Elle met les services, équipements, installations et membres du personnel nécessaires de ses services à la disposition du Fonds et peut, conformément aux principes généraux valables en la matière, déléguer certaines de ses attributions au fonctionnaire dirigeant qu'il désigne à cet effet.




Anderen hebben gezocht naar : ter zake geldende algemene     ter zake     ter zake geldende     algemene     zake geldende algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake geldende algemene' ->

Date index: 2025-01-24
w