Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wet Premie Kerkenbouw

Traduction de «zake geen regeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet Premie Kerkenbouw | Wet tot regeling v.h. verstrekken van een premie aan kerkgenootschappen ter zake v.d. stichting van kerkgebouwen 1962.

Loi relative aux subventions à la construction d'édifices religieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat de Koning vrij de instellingen of organisaties al dan niet te verplichten tot het betalen van een bijdrage aan het Fonds voor Beroepsziekten; indien ter zake geen regeling wordt getroffen, kan men ervan uitgaan dat de instellingen of organisaties een dergelijke bijdrage niet verschuldigd zijn.

Le Roi est libre d'exiger ou non des institutions ou organisations qu'elles paient une cotisation au Fonds des maladies professionnelles; à défaut d'une disposition en la matière, l'on considérera que les institutions ou organisations ne sont pas redevables d'une telle cotisation.


Het staat de Koning vrij de instellingen of organisaties al dan niet te verplichten tot het betalen van een bijdrage aan het Fonds voor Beroepsziekten; indien ter zake geen regeling wordt getroffen, kan men ervan uitgaan dat de instellingen of organisaties een dergelijke bijdrage niet verschuldigd zijn.

Le Roi est libre d'exiger ou non des institutions ou organisations qu'elles paient une cotisation au Fonds des maladies professionnelles; à défaut d'une disposition en la matière, l'on considérera que les institutions ou organisations ne sont pas redevables d'une telle cotisation.


Niettegenstaande het proces-verbaal van vaststelling opgesteld door een gerechtsdeurwaarder een veelgebruikt en niet-onbelangrijk bewijsmiddel is, moet worden vastgesteld dat ter zake geen algemene wettelijke regeling bestaat.

Bien que le procès-verbal de constat par huissier soit un moyen de preuve souvent utilisé et non négligeable, force est de constater qu'aucune réglementation légale générale n'existe en la matière.


2. Waarom werd of wordt ter zake geen uniforme regeling uitgewerkt voor alle Belgische rechtbanken en welke initiatieven denkt de hij op dit vlak te nemen ?

2. Pourquoi n'a-t-on pas instauré une disposition uniforme pour tous les tribunaux belges et quelles initiatives le ministre entend-il prendre sur ce plan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 dece ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 27 mai 2015 en cause de Eduard Gaj contre la commune d'Opglabbeek, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 mai 2015, le Tribunal du travail d'Anvers, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'intr ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en di ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 janvier 2016 en cause de Marie-Rose D'Haeyer contre Vincent Lefevre, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de ...[+++]


De personen aan wie de bijstand wordt verleend, moeten ten minste één uur vóór de bekendgemaakte vertrektijd dan wel het tijdstip waarop alle reizigers worden verzocht zich in te checken, aanwezig zijn of, indien ter zake geen regels zijn vastgesteld, ten minste 30 minuten vóór de bekendgemaakte vertrektijd of het tijdstip van de check‑in.

La personne handicapée ou la personne à mobilité réduite doit se présenter au moins une heure avant l'heure de départ annoncée ou l'heure à laquelle tous les voyageurs sont invités à se présenter à l'enregistrement ou, si aucune heure n'est précisée, au moins 30 minutes avant l'heure de départ annoncée ou l'heure fixée pour l'enregistrement.


Onderzoek: De rubriek onderzoek bevat de zaken ter zake waarvan een gerechtelijk onderzoek is ingesteld en waarvoor voor de raadkamer nog geen rechtsdag is bepaald met het oog op de regeling van de rechtspleging.

Instruction: La rubrique instruction reprend les affaires mises à l'instruction judiciaire et qui n'ont pas encore été fixées devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure.


De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk dat een uitkeringsbedrag wordt teruggevorderd door de uitbetalingsinstelling indien deze per vergissing een ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


Wanneer, bijgevolg, een curator niet de hoedanigheid heeft van advocaat, zijn diens dienstprestaties overeenkomstig de normale regels aan de BTW onderworpen tegen het tarief van 21 %, aangezien de zesde richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 17 mei 1977 ter zake geen enkele vrijstelling voorziet.

Lorsque, par conséquent, un curateur de faillite n'a pas la qualité d'avocat, ses prestations de services sont imposables à la TVA selon les règles normales, au taux de 21 %, étant entendu qu'aucune exemption n'est envisageable en fonction de la sixième directive du Conseil des Communautés européennes du 17 mai 1977.




D'autres ont cherché : wet premie kerkenbouw     zake geen regeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake geen regeling' ->

Date index: 2023-01-16
w