Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 3 oktober 2016 : 1) Er wordt verwezen naar de minister van Sociale Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

Réponse reçue le 3 octobre 2016 : 1) Il est renvoyé à la ministre des Affaires sociales, vu sa compétence en la matière, à qui la question a également été posée.


Voor wat betreft de resultaten van dit overleg wordt verwezen naar de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

En ce qui concerne les résultats de cette concertation, il est renvoyé à la ministre des Affaires sociales et la Santé publique, vu sa compétence en la matière, à qui la question a également été posée.


Voor wat betreft gegevens over het aantal arrestaties door de politiediensten wordt verwezen naar de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

En ce qui concerne les données sur le nombre d’arrestations par les services de police, il est renvoyé au ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, vu sa compétence en la matière, à qui cette question a également été posée.


Er wordt verwezen naar de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, gelet op diens primaire bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (nr. 6-754).

Il est renvoyé à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, vu sa compétence en la matière et le fait que cette question parlementaire lui a également été adressée (n° 6-754).


Gelet op diens bevoegdheid ter zake wordt doorverwezen naar de minister van financiën aan wie deze vraag eveneens werd gesteld onder het nummer 1166 van 23 augustus 2016.

Vu sa compétence en la matière, il est renvoyé au ministre des Finances, à qui cette question a également été posée sous le numéro 1166 du 23 août 2016.


[54] De indicator van het World Economic Forum is gebaseerd op antwoorden op een enquête waarin de vraag werd gesteld: “In hoeverre is de rechterlijke macht in uw land onafhankelijk van de invloed van leden van de regering, burgers of ondernemingen?” De enquête werd beantwoord door een representatieve steekproef van ondernemingen uit alle landen, die de voornaamste sectoren van de economie (landbouw, verwerkende industrie, niet-verwerkende industrie en diensten) vertegenwoordigen.

[54] L’indicateur du Forum économique mondial est fondé sur les réponses apportées à la question suivante: «Dans quelle mesure la justice de votre pays est-elle indépendante de toute influence de membres du gouvernement, de particuliers ou d’entreprises?» Un échantillon représentatif d’entreprises de tous pays, actives dans les principaux secteurs de l’économie (agriculture, industrie manufacturière, industrie non manufacturière et ...[+++]


De Commissie heeft eveneens de Franse autoriteiten aangeschreven, nadat ze in augustus 2012 op de hoogte werd gesteld van de ontwikkelingen in Frankrijk, waar Roma-kampen werden ontruimd en Roma werden teruggestuurd naar hun land van herkomst. Er volgden besprekingen om de feiten en het wettelijk kader op te helderen.

De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique.


De vraag werd gesteld of dit eveneens geldt voor de distributienetbeheerders en de energieleveranciers.

La question est de savoir si cela s'applique également aux gestionnaires de réseau de distribution et aux fournisseurs d'énergie.


Artikel 319, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, in de versie zoals van toepassing op het ogenblik dat de prejudiciële vraag werd gesteld, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het de rechter bij wie een vordering aanhangig is gemaakt tot nietigverklaring van de erkenning, gedaan door een man wiens vaderschap niet wordt betwist, van een minderjarig, niet ontvoogd kind van wie de moeder onbekend, overleden dan wel in de onmogelijkheid is haar wil te ...[+++]

L'article 319, § 4, du Code civil, dans la version applicable au moment où la question préjudicielle a été posée, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que le juge, saisi d'une action en nullité de la reconnaissance, opérée par un homme dont la paternité n'est pas contestée, d'un enfant mineur non émancipé dont la mère est inconnue, décédée ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, peut exercer un contrôle portant sur l'intérêt de l'enfant à voir établie cette filiation.


Dit kan hen ervan weerhouden zich op secundaire luchthavens te vestigen. In het voorstel van de Commissie over de luchthavengelden, waarin werd gesteld dat deze de werkelijke aan de luchthavenactiviteit verbonden kosten moesten weerspiegelen, werd eveneens rekening gehouden met het specifieke karakter van kleine luchthavens, die niet zonder overheidssteun kunnen (zie punt 32 van mededeling ...[+++]

Cela les dissuaderait de s'installer sur les aéroports secondaires. La proposition de la Commission précitée sur les redevances aéroportuaires, qui suggérait que les redevances reflètent les coûts réels de l'activité aéroportuaire, tenait également compte de la spécificité des petits aéroports, qui ne peuvent se passer d'aides publiques (voir point 32).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld' ->

Date index: 2023-08-25
w