Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Regio Parijs
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid
Île-de-France

Traduction de «zake an-france » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]




Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires




vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité


Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit colloquium, georganiseerd door het Jozef Pucnik — instituut onder de Hoge Bescherming van de heer France Cukjati, voorzitter van de nationale assemblee van Slovenië, bracht politici, ambtenaren en academici samen om na te denken over de invulling van de rol die de nationale parlementen ter zake in de toekomst kunnen spelen.

Ce colloque organisé par l'Institut Jozef Pucnik sous le haut patronage de M. France Cukjati, président de l'Assemblée nationale de Slovénie, a réuni des responsables politiques, des fonctionnaires et des universitaires autour d'une réflexion sur le rôle que les parlements nationaux peuvent être amenés à jouer à l'avenir dans ce domaine.


c) Bij vonnis van 11 september 2008 in zake Marie-France Leurquin tegen de vzw « Enfance Brabant-Wallon », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 mei 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

c) Par jugement du 11 septembre 2008 en cause de Marie-France Leurquin contre l'ASBL « Enfance Brabant-Wallon », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2009, le Tribunal du travail de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 28 mei 2008 in zake An-France Blondeel tegen Els Leenknecht, handelend in haar hoedanigheid van curator van het faillissement van de bvba « Cougar Jewels Manufacturing », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 mei 2008, heeft de Rechtbank van Koophandel te Veurne de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 28 mai 2008 en cause de An-France Blondeel contre Els Leenknecht, agissant en sa qualité de curateur de la faillite de la SPRL « Cougar Jewels Manufacturing », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 mai 2008, le Tribunal de commerce de Furnes a posé la question préjudicielle suivante :


Verzoekster voert een aantal aanwijzingen aan op basis waarvan kan worden geconcludeerd dat een dwingend bestemmingsverband bestaat tussen de heffing op reclameboodschappen en de heffing op elektronische berichten enerzijds en de aan France Télévisions uitgekeerde begrotingssubsidies anderzijds, zowel vanuit juridisch oogpunt, rekening houdend met alle relevante nationale bepalingen ter zake, als vanuit economisch oogpunt, gelet op de methode volgens welke het bedrag van de steun wordt berekend, het tarief van de heffing en het daadwe ...[+++]

La partie requérante invoque des indices permettant de conclure à l’existence d’un lien d’affectation contraignant entre, d’une part, la taxe sur les messages publicitaires et la taxe sur les communications électroniques et, d’autre part, les subventions budgétaires versées à France Télévisions, tant d’un point de vue juridique, en tenant compte de l’ensemble des textes nationaux pertinents, que d’un point de vue économique, en tenant compte du mécanisme de détermination du montant de l’aide, du taux de la taxe et de son utilisation e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vonnis van 28 mei 2008 in zake An-France Blondeel tegen Els Leenknecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 mei 2008, heeft de Rechtbank van Koophandel te Veurne de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 28 mai 2008 en cause de An-France Blondeel contre Els Leenknecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 mai 2008, le Tribunal de commerce de Furnes a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 5 juli 2006 in zake de NV « Belgacom » tegen Marie-France Joly en in zake Marie-France Joly tegen Francis Ellis, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 juli 2006, heeft de Vrederechter van het vierde kanton Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 5 juillet 2006 en cause de la SA « Belgacom » contre Marie-France Joly et en cause de Marie-France Joly contre Francis Ellis, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 juillet 2006, le Juge de paix du quatrième canton d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes :


Ik kan hier vandaag vol trots aankondigen dat Jacques de Larosière, voormalig directeur van het IMF, president van de Banque de France, en voorzitter van de EBWO, zich bereid heeft verklaard om deze groep voor te zitten. Die groep zal onafhankelijk functioneren en uit ter zake deskundigen van hoog niveau bestaan.

Je suis fier de vous annoncer aujourd’hui que M. de Larosière, ancien directeur général du FMI, gouverneur de la Banque de France et président de la BERD, a accepté mon invitation à présider ce groupe, qui sera indépendant et qui sera composé d’experts de haut niveau dans le domaine.


Air France zal inmiddels geen gebruik kunnen maken van de betrokken middelen; in afwachting van een definitieve uitspraak van het Hof zal in de rekeningen van Air France een verklaring ter zake worden opgenomen.

Air France sera privée du bénéfice économique de l'aide car elle ne pourra avoir accès aux fonds.




D'autres ont cherché : inzake     regio parijs     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     île-de-france     zake an-france     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake an-france' ->

Date index: 2022-09-08
w