Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Provincie Zagreb
Stad Zagreb
Zagreb

Vertaling van "zagreb in juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


provincie Zagreb

Comté de Zagreb [ Comitat de Zagreb | Joupanie de Zagreb ]


gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo




e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 JULI 2012. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kroatië betreffende de politiesamenwerking, ondertekend te Zagreb op 19 oktober 2004 (1) (2)

13 JUILLET 2012. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Croatie relative à la coopération policière, signée à Zagreb le 19 octobre 2004 (1) (2)


Reizen in de EU, van Lissabon tot Zagreb, is door de nieuwe roamingtarieven sinds 1 juli gemakkelijker en goedkoper," zo meldde vicevoorzitter Kroes".

«Depuis le 1er juillet, il est plus facile et moins cher de voyager dans l’UE, de Lisbonne à Zagreb, avec les nouveaux tarifs d'itinérance», a déclaré la vice-présidente Kroes.


Durasin, Kresimir, geboren te Zagreb (Kroatië) op 1 juli 1977.

Durasin, Kresimir, né à Zagreb (Croatie) le 1 juillet 1977.


14 JULI 2004qqqspa Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van de Republiek Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen en met de Aanhangsels I en II, gedaan te Zagreb op 11 juni 1999 (1).

14 JUILLET 2004qqqspa Loi portant assentiment à l'Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement de la République de Croatie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière et aux Annexes I et II, faits à Zagreb le 11 juin 1999 (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt kolonel R. Gobin, op 1 juli 2003 aangewezen in het ambt van defensieattaché bij de Belgische Ambassade te Zagreb.

Le colonel R. Gobin, est désigné le 1 juillet 2003 dans l'emploi d'attaché de défense près l'Ambassade de Belgique à Zagreb.


Wordt kolonel stafbrevethouder A. Vereecke, op 1 juli 2003 ontslagen uit het ambt van defensieattaché bij de Belgische Ambassade te Zagreb.

Le colonel breveté d'état-major A. Vereecke, est déchargé le 1 juillet 2003 de l'emploi d'attaché de défense près l'Ambassade de Belgique à Zagreb.


Onder verwijzing naar het tijdens de Top van Zagreb geschetste perspectief, kwam de Raad overeen de eerste vergadering van de Adviserende Stuurgroep EU-FRJ zo mogelijk eind juli te houden als eerste stap op weg naar een stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Rappelant l'approche définie lors du sommet de Zagreb, le Conseil est convenu de tenir, si possible avant la fin juillet, la première réunion de la task force consultative UE-RFY, qui sera la première étape vers un accord de stabilisation et d'association.


Half juli is er een nieuwe onderhandelingsronde die voorbereid zal worden door besprekingen op het niveau van de deskundigen in Brussel en Zagreb.

Une nouvelle séance de négociations se tiendra à la mi-juillet. Elle sera préparée par des entretiens au niveau des experts à Bruxelles et Zagreb.


Ikzelf heb, als vertegenwoordiger van de Europese Unie, president Tudjman van Kroatië tijdens mijn bezoek aan Zagreb in juli jongstleden al te kennen gegeven dat voor gelijk gedrag, gelijke behandeling voorzien is en dat dus ook zijn land sancties kunnen worden opgelegd.

J'ai moi-même, en tant que représentant de l'Union européenne, déjà porté à la connaissance du président Tudjman de Croatie, lors de ma visite à Zagreb en juillet dernier, qu'il est prévu d'appliquer à comportement égal un traitement égal et que des sanctions peuvent être imposées à son pays également.




Anderen hebben gezocht naar : stad zagreb     zagreb     e-privacyrichtlijn     gezamenlijke verklaring van sarajevo     provincie zagreb     zagreb in juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zagreb in juli' ->

Date index: 2023-07-07
w