Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «zagreb heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zagreb heeft reeds dankzij de parlementaire goedkeuring van een wet waarmee wederrechtelijk verworven bezittingen in beslag kunnen worden genomen, alsook door op te treden tegen hooggeplaatste ambtenaren, laten zien dat het veel vooruitgang heeft geboekt op dit vlak.

Zagreb a déjà réalisé des progrès dans ce sens, puisque le parlement a adopté une loi permettant de confisquer les avoirs obtenus illégalement et que des fonctionnaires de haut rang ont été traduits en justice.


Slovenië heeft nauwgezet toegekeken op de onderhandelingen over dit hoofdstuk omdat het met Kroatië een geschil heeft over de de door Zagreb ingestelde milieu- en visserijbeschermingszone (zie hoger).

Ce chapitre fit l'objet de toutes les attentions de la Slovénie, eu égard à son contentieux avec la Croatie concernant la Zone de Protection écologique et pêche mise en place par Zagreb (voir supra).


Slovenië heeft nauwgezet toegekeken op de onderhandelingen over dit hoofdstuk omdat het met Kroatië een geschil heeft over de de door Zagreb ingestelde milieu- en visserijbeschermingszone (zie hoger).

Ce chapitre fit l'objet de toutes les attentions de la Slovénie, eu égard à son contentieux avec la Croatie concernant la Zone de Protection écologique et pêche mise en place par Zagreb (voir supra).


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 19 september 2001, door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Republiek Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, en met de Aanhangsels I en II, gedaan te zagreb op 11 juni 1999 », heeft op 22 okt ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par la vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 19 septembre 2001, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et le gouvernement de la République de Croatie, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, et aux Annexes I et II, faits à Zagreb le 11 juin 1999 », a donné le 22 octobre 2001 l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 4 april 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Zagreb op 30 mei 2005 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 4 avril 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Croatie sur l'exercice d'une activité à but lucratif par certains membres de la famille de membres du personnel diplomatique et consulaire, signé à Zagreb le 30 mai 2005 », a donné l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 18 november 2009 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Kroatië betreffende de politiesamenwerking, ondertekend te Zagreb op 19 oktober 2004 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 18 novembre 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République de Croatie relative à la coopération policière, signée à Zagreb le 19 octobre 2004 », a donné l'avis suivant:


6. Het Europees Parlement heeft op 13 december 2000 zijn goedkeuring gehecht aan politieke richtsnoeren voor deze Stabilisatie- en associatieovereenkomst, met de onderhandelingen waarvoor op 24 november 2000 een begin werd gemaakt in de marge van de topconferentie te Zagreb.

6. Le Parlement Européen a adopté le 13 décembre 2000 ses orientations politiques sur cet Accord de Stabilisation et d'Association, dont les négociations avaient été ouvertes le 24 novembre 2000 en marge du Sommet de Zagreb.


C. onderstrepend dat de opening van deze onderhandelingen heeft plaatsgevonden in de marge van de Europese Top van Zagreb, waar duidelijk is geworden dat grote behoefte bestaat aan een garantie van samenhang en doelmatigheid van de steun van de Europese Unie aan de betrokken landen,

C. soulignant que l'ouverture de ces négociations s'est faite en marge du Sommet de Zagreb, lequel a mis en évidence le besoin d'assurer la cohérence et l'efficacité de l'assistance de l'Union européenne aux pays concernés,


3) de trojka van ministers naar Zagreb te sturen teneinde de nieuwe leiding eens te meer onze steun te betuigen. De trojka heeft Zagreb op 29 maart bezocht en bij hun thuiskomst hebben de ministers zich gunstig uitgesproken over de hervormingsvoorstellen op het vlak van de kieswet, de media, de terugkeer van de vluchtelingen en de samenwerking met het tribunaal voor oorlogsmisdaden.

3) d'envoyer une troïka ministérielle à Zagreb comme signal supplémentaire de l'appui à la nouvelle direction - la troïka s'est rendue à Zagreb le 29 mars et est revenue avec de bonnes nouvelles concernant les projets de réforme relatifs à la loi électorale, aux médias, au retour des réfugiés, à la coopération avec le Tribunal pour les crimes de guerre.


3) de trojka van ministers naar Zagreb te sturen teneinde de nieuwe leiding eens te meer onze steun te betuigen. De trojka heeft Zagreb op 29 maart bezocht en bij hun thuiskomst hebben de ministers zich gunstig uitgesproken over de hervormingsvoorstellen op het vlak van de kieswet, de media, de terugkeer van de vluchtelingen en de samenwerking met het tribunaal voor oorlogsmisdaden.

3) d'envoyer une troïka ministérielle à Zagreb comme signal supplémentaire de l'appui à la nouvelle direction - la troïka s'est rendue à Zagreb le 29 mars et est revenue avec de bonnes nouvelles concernant les projets de réforme relatifs à la loi électorale, aux médias, au retour des réfugiés, à la coopération avec le Tribunal pour les crimes de guerre.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     zagreb heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zagreb heeft' ->

Date index: 2024-11-27
w