Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van het hakken en zagen van steen
Ongetand recht zaagblad voor het zagen van steen
Plasmasnijder
Snijden met lichtboog
Soorten zagen onderscheiden
Steenzaag
Tegels op maat snijden
Tegels snijden
Tegels zagen
Zagen met vlamboog

Vertaling van "zagen wij echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afval van het hakken en zagen van steen

déchets provenant de la taille et du sciage des pierres


tegels zagen | tegels op maat snijden | tegels snijden

couper du carrelage


soorten zagen onderscheiden

distinction entre les différents types de scies


plasmasnijder | snijden met lichtboog | zagen met vlamboog

technique de la scie à arc


ongetand recht zaagblad voor het zagen van steen | steenzaag

lame droite non dentée pour le sciage des pierres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd ...[+++]

56. souligne que la responsabilité démocratique de la troïka au niveau national dans les pays sous programme est généralement faible; observe néanmoins que cette responsabilité démocratique varie d'un pays à l'autre, selon la volonté manifestée par les exécutifs nationaux et la capacité effective de contrôle dont disposent les parlements nationaux, comme l'illustre le cas du rejet du protocole d'accord initial par le parlement chypriote; note, toutefois, que les parlements nationaux consultés ont dû choisir entre finir par faire défaut sur leur dette et accepter le protocole d'accord négocié entre la troïka et les autorités nationales; ...[+++]


De schuldencrisis heeft echter duidelijk gemaakt dat dit soort beleid niet voor financiële stabiliteit op lange termijn kan zorgen, met name voor lidstaten die door de kosten van bail-outs van banken hun begrotingspositie sterk verzwakt zagen.

La crise de la dette souveraine a toutefois fait apparaître que cette politique ne permettrait pas de garantir la stabilité financière à long terme, en particulier dans les États membres dont la situation budgétaire s'était sensiblement détériorée en raison du coût du renflouement des banques.


Door het mandaat van de bijzondere commissie midden in de financiële, economische en sociale crisis te beëindigen, zou echter de indruk zijn gewekt dat het Europees Parlement de crisis als opgelost beschouwde, terwijl de financiële markten nog lang niet waren gestabiliseerd en burgers en bedrijven zich nog steeds geconfronteerd zagen met steeds groter wordende economische en sociale bedreigingen.

Toutefois, en mettant un terme au mandat de la commission spéciale en pleine tourmente financière, économique et sociale, le Parlement européen aurait donné l'impression qu'il considérait la crise comme résolue, alors que les marchés financiers étaient loin d'être stabilisés et que les citoyens et les entreprises restaient en proie à des menaces économiques et sociales croissantes.


Meerdere rechters zagen internet echter als een potentieel nuttig instrument voor zelfonderricht.

Cependant, plusieurs juges estimaient qu’internet était un outil potentiel utile pour s’autoformer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de ICAO-conferentie zagen wij echter dat de andere landen hier bezwaar tegen maakten.

Quoi qu’il en soit, lors de la conférence de l’OIAC, force a été de constater l’opposition des autres pays.


Ik weet dat het Grondwettelijk Verdrag bedoeld was om het besluitvormingsproces van de Unie van zevenentwintig landen te versnellen. De burgers van een aantal lidstaten zagen dat echter kennelijk anders.

Je sais que le traité constitutionnel était censé accélérer le processus décisionnel au sein de l’Union des Vingt-sept, mais, à l’évidence, les citoyens de certains États membres ont vu les choses différemment.


De Commissie heeft bij het bepalen van de boete rekening gehouden met het feit dat de ondernemingen in de Gemeenschap zich tijdens de onderzochte periode gesteld zagen tegenover toenemende en plotselinge handelsstromen op het gebied van cement, juist op het moment dat zij met moeite de zwakke economische conjunctuur te boven probeerden te komen; dit doet echter niets af aan de ernst van de gedragingen en de aard van de inbreuk.

Bien que ceci n'atténue en rien la gravité des comportements et la nature de l'infraction, en établissant le montant des amendes, la Commission a pris en considération le fait que les entreprises communautaires ont dû faire face, pendant la période prise en considération à des flux accrus et soudains de ciment au moment où l'industrie communautaire avait du mal à sortir de la mauvaise conjoncture économique.




Anderen hebben gezocht naar : plasmasnijder     snijden met lichtboog     soorten zagen onderscheiden     steenzaag     tegels op maat snijden     tegels snijden     tegels zagen     zagen met vlamboog     zagen wij echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zagen wij echter' ->

Date index: 2025-09-06
w