Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zachtst gezegd grote twijfels " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben zowat alle getuigen voor de commissie die ervaring hadden met de bingo, op zijn zachtst gezegd, ernstige twijfels geuit over het vastgestelde uitbetalingspercentage van 85 %.

En outre, la quasi-totalité des témoins appelés à comparaître devant la commission en raison de leur expérience en matière de bingo ont émis des doutes sérieux à propos du pourcentage de paiement constaté (85 %).


Voor het satellietprogramma Galileo is er nog steeds te weinig geld beschikbaar. Ook bestaan er op zijn zachtst gezegd grote twijfels over de besluiten omtrent de plattelandsontwikkeling en de vrijwillige modulatie in het landbouwbeleid.

Le programme Galileo de navigation par satellite souffre toujours d’un sous-financement et on peut - c’est le moins qu’on puisse dire - s’interroger à propos des décisions relatives au développement rural et à la modulation volontaire dans la politique agricole.


Hoe anders was dat bij enkele anderen, die er op zijn zachtst gezegd niet al te best uit zagen. Ik twijfel er niet aan dat de nieuwe lidstaten, waaronder Litouwen, de afgelopen zes maanden van het voorzitterschap weten te waarderen. Dat geldt ook voor de persoonlijke bijdrage van de heer Juncker.

Je ne doute pas que les nouveaux États membres, en ce compris la Lituanie, apprécieront les six derniers mois de présidence et la contribution personnelle apportée par M. Juncker.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag inhaken op wat gezegd is door de heer Sacconi, die afgelopen zondag nog eens goed heeft nagedacht over deze verordening, die zonder twijfel een compromis vormt, maar die ook een grote verantwoordelijkheid met zich meebrengt.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais poursuivre sur les réflexions de M. Sacconi: il a passé la journée de dimanche dernier à réfléchir à cette mesure, qui est certes un compromis mais comporte également une lourde responsabilité.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag inhaken op wat gezegd is door de heer Sacconi, die afgelopen zondag nog eens goed heeft nagedacht over deze verordening, die zonder twijfel een compromis vormt, maar die ook een grote verantwoordelijkheid met zich meebrengt.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais poursuivre sur les réflexions de M. Sacconi: il a passé la journée de dimanche dernier à réfléchir à cette mesure, qui est certes un compromis mais comporte également une lourde responsabilité.


Het voortdurend wijzen op de artikelen 7 en 101 door de lidstaten is op zijn zachtst gezegd onoprecht, aangezien grote delen van het Euratom-Verdrag door dezelfde lidstaten niet ten uitvoer zijn gelegd en ook nooit ten uitvoer zullen worden gelegd; een situatie die de Commissie nooit aan de kaak heeft willen stellen.

Le recours persistant aux articles 7 et 101 par les États membres apparaît donc, dans le meilleur des cas, comme déloyal, si l'on considère que des pans entiers du traité Euratom n'ont jamais été, et ne seront jamais, correctement mis en œuvre par les mêmes États membres, situation à laquelle la Commission n'a pas cherché à remédier.




Anderen hebben gezocht naar : zachtst     zachtst gezegd     ernstige twijfels     zachtst gezegd grote twijfels     zagen ik twijfel     wat gezegd     grote     zonder twijfel     aangezien grote     voortdurend wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zachtst gezegd grote twijfels' ->

Date index: 2024-09-21
w