Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beherend vennoot
Bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
Directeur aandeelhouder
Directeur grootaandeelhouder
Directeur meerderheidsaandeelhouder
Directeur minderheidsaandeelhouder
Directeur-aandeelhouder
Directeur-zaakvoerder
Zaakvoerder
Zaakvoerder-vennoot

Vertaling van "zaakvoerders voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directeur aandeelhouder | directeur grootaandeelhouder | directeur meerderheidsaandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant majoritaire


beherend vennoot | directeur-aandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant-associé


directeur aandeelhouder | directeur grootaandeelhouder | directeur minderheidsaandeelhouder | zaakvoerder-vennoot

gérant minoritaire






bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders

rémunération des administrateurs ou gérants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Welke maatregelen werden er genomen om ervoor te zorgen dat die vastgoedmaatschappijen hun opdrachten voortaan correct vervullen en te voorkomen dat de voormalige zaakvoerders recidiveren?

1. Quelles mesures ont été prises pour garantir que ces sociétés rempliront correctement leurs missions et que les anciens patrons ne pourront plus poursuivre les faits incriminés?


­ zaakvoerders van personenvennootschappen die geen vennoot zijn, vallen voortaan ook onder het kostenforfait van 5 %;

­ les gérants de sociétés de personnes qui ne sont pas associés sont désormais soumis au forfait pour frais exposés de 5 %;


De regering wil het fiscaal statuut van vennootschapsmandatarissen harmoniseren door nog slechts twee categorieën van bezoldigingen over te houden, namelijk bezoldigingen van werknemers enerzijds en bezoldigingen van bestuurders en zaakvoerders, die men voortaan de categorie van de bedrijfsleiders gaat noemen, anderzijds.

Le gouvernement entend harmoniser le statut fiscal des mandataires de sociétés en ne conservant plus que deux catégories de rémunérations, à savoir les rémunérations des travailleurs, d'une part, et les rémunérations des administrateurs et des gérants, qui constitueront désormais la catégorie dite des dirigeants d'entreprises, d'autre part.


Op 15 december 2005 heeft het Hof hierover een arrest geveld dat inhoudt dat voortaan lidstaten hun onderdanen die als zaakvoerder of bestuurder zijn tewerkgesteld in een vennootschap die gevestigd is in een andere lidstaat en aan wie door diezelfde vennootschap een bedrijfsvoertuig werd ter beschikking gesteld, niet mogen verplichten zulke voertuigen nationaal in te schrijven wanneer tenminste — en deze nuance is zeer belangrijk — dat bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemd is voor duurzaam gebruik in eerstgenoemde lidstaat en da ...[+++]

Le 15 décembre 2005, la Cour a prononcé à ce sujet un arrêt, stipulant que, désormais, les états membres ne peuvent plus obliger leurs ressortissants qui sont employés comme gérant ou directeur d'une société établie dans un autre état membre et, à qui, cette même société à mis à disposition un véhicule d'entreprise, d'immatriculer un pareil véhicule dans le pays quand, au moins — et cette nuance est très importante — ce véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à l'utilisation durable dans le premier état membre et qui n'y est pas, en fait, utilisé durablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als voor de vennootschappen naar Belgisch recht wordt de voorwaarde geschrapt dat een minderheid van de beroepsbeoefenaars die aandeelhouder en/of zaakvoerder of bestuurder is, in het bezit moeten zijn van een hoedanigheid die in het buitenland als gelijkwaardig is erkend met die van accountant en/of belastingconsulent; voortaan moet de minderheid van de houders van stemrechten en van de leden van het bestuursorgaan geen specifieke beroepskwalificatie bezitten.

Comme pour les sociétés de droit belge, la condition relative à la détention, par une minorité de professionnels actionnaires et/ou gérants ou administrateurs, d'une qualité reconnue à l'étranger comme équivalente à celle d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal, disparaît; dorénavant, la minorité des détenteurs de droits de vote et des membres de l'organe de gestion, ne doit pas détenir une qualification professionnelle spécifique.


De bepaling van artikel 8, § 1, 5°, wordt opgeheven; de vereiste met betrekking tot het beheer van de Belgische vestiging van de vennootschap bestaat immers niet voor de vennootschappen naar Belgisch recht, die voortaan onder hun zaakvoerders/bestuurders personen kunnen tellen die geen lid zijn van het IAB.

La disposition de l'article 8, § 1, 5°, est abrogée; en effet, l'exigence posée relative à la gestion de l'établissement belge de la société n'existe pas pour les sociétés de droit belge, qui peuvent à présent compter parmi leurs gérants/administrateurs des personnes non membre de l'IEC. En outre, les conditions relatives à l'organe de gestion et aux détenteurs des droits de vote paraissent constituer une garantie suffisante au niveau du professionnalisme et de l'honorabilité de la société et des prestations fournies en Belgique.


Op 15 december 2005 heeft het Hof hierover een arrest geveld dat inhoudt dat voortaan lidstaten hun onderdanen die als zaakvoerder of bestuurder zijn tewerkgesteld in een vennootschap die gevestigd is in een andere lidstaat en aan wie door diezelfde vennootschap een bedrijfsvoertuig werd ter beschikking gesteld, niet mogen verplichten zulke voertuigen nationaal in te schrijven wanneer tenminste — en deze nuance is zeer belangrijk — dat bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemd is voor duurzaam gebruik in eerstgenoemde lidstaat en da ...[+++]

Le 15 décembre 2005, la Cour a prononcé à ce sujet un arrêt, stipulant que, désormais, les états membres ne peuvent plus obliger leurs ressortissants qui sont employés comme gérant ou directeur d'une société établie dans un autre état membre et, à qui, cette même société à mis à disposition un véhicule d'entreprise, d'immatriculer un pareil véhicule dans le pays quand, au moins — et cette nuance est très importante — ce véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à l'utilisation durable dans le premier état membre et qui n'y est pas, en fait, utilisé durablement.


Wanneer een onderneming als activiteit het beheer en de leiding heeft van een andere onderneming, in de hoedanigheid van hetzij zaakvoerder, hetzij statutair beheerder, of krachtens een overeenkomst waardoor eerstgenoemde over de mogelijkheid beschikt zijn beleidslijnen aan laatstgenoemde op te leggen, wordt voortaan, in alle gevallen, de plaats van de in het kader van genoemde activiteit door die eerste onderneming verrichte diensten bepaald overeenkomstig artikel 21, § 2, van het BTW-Wetboek.

Dès lors, si une entreprise a pour activité la gestion et la direction d'une autre entreprise, en tant que gérant ou administrateur statutaire, ou en vertu d'une convention aux termes de laquelle la première dispose du pouvoir d'imposer sa ligne de conduite à la seconde, les prestations rendues dans le cadre de cette activité par la première entreprise sont, en toute hypothèse, localisées conformément à l'article 21, § 2, du Code de la TVA.


2. a) Zijn de belastingadministraties gerechtigd aan de bepalingen van artikel 49 en artikel 53, 15° tweede zinsdeel, WIB 1992 nog een extra voorwaarde toe te voegen en te stellen dat het «verschil» tussen het totaal bedrag van de toegekende bezoldigingen waarvan sprake in de artikelen 30, 2° en 32, WIB 1992 én de ten laste genomen verliezen per maatschappelijk boekjaar niet meer mag belopen dan een of ander door de onderzoekende ambtenaren bepaald vast of forfaitair jaarbedrag? b) Zijn het niet veeleer zowel de financiële en economische noden van de verlieslatende vennootschappen, behorende tot welke sector ook, als de tewerkstellingsgarantie van de bedrijfsleiders die hier van algemeen doorslaggevende aard zijn, dan een of andere juist vo ...[+++]

2. a) Les administrations fiscales sont-elles habilitées à ajouter une condition supplémentaire aux dispositions de l'article 49 et de l'article 53, 15° deuxième alinéa, CIR 1992 et à considérer que «l'écart» entre le montant global des rémunérations visées à l'article 30, 2° et 32, CIR 1992 et les pertes prises en charge par exercice social, ne peut excéder l'un ou l'autre montant annuel fixe ou forfaitaire fixé par les fonctionnaires chargés du dossier? b) Ne sont-ce pas les besoins financiers et économiques des sociétés déficitaires, à quelque secteur qu'elles appartiennent, et la garantie d'emploi des dirigeants d'entreprise qui sont généralement déterminants en l'espèce, plus qu'une quelconque limitation administrative à un montant arb ...[+++]


2. a) Zijn de belastingadministraties gerechtigd aan de bepalingen van artikel 49 en artikel 53, 15° tweede zinsdeel, WIB 1992 nog een extra voorwaarde toe te voegen en te stellen dat het «verschil» tussen het totaal bedrag van de toegekende bezoldigingen waarvan sprake in de artikelen 30, 2° en 32 WIB 1992 én de ten laste genomen verliezen per maatschappelijk boekjaar niet meer mag belopen dan een of ander door de onderzoekende ambtenaren bepaald vast of forfaitair jaarbedrag? b) Zijn het niet veeleer zowel de financiële en economische noden van de verlieslatende vennootschappen, behorende tot welke sector ook, als de tewerkstellingsgarantie van de bedrijfsleiders die hier van algemeen doorslaggevende aard zijn, dan een of andere juist voo ...[+++]

2. a) Les administrations fiscales sont-elles habilitées à ajouter une condition supplémentaire aux dispositions de l'article 49 et de l'article 53, 15° deuxième alinéa, CIR 1992 et à considérer que «l'écart» entre le montant global des rémunérations visées à l'article 30, 2° et 32 CIR 1992 - et les pertes prises en charge par exercice social, ne peut excéder l'un ou l'autre montant annuel fixe ou forfaitaire fixé par les fonctionnaires chargés du dossier? b) Ne sont-ce pas les besoins financiers et économiques des sociétés déficitaires, à quelque secteur qu'elles appartiennent, et la garantie d'emploi des dirigeants d'entreprise qui sont généralement déterminants en l'espèce, plus qu'une quelconque limitation administrative à un montant ar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beherend vennoot     directeur aandeelhouder     directeur grootaandeelhouder     zaakvoerder     zaakvoerder-vennoot     zaakvoerders voortaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaakvoerders voortaan' ->

Date index: 2024-08-24
w