Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak-van geyseghem tegen belgië » (Néerlandais → Français) :

[16] Arresten van 15 januari 1986, Commissie tegen België, zaak C-52/84, Jurispr. 1986 blz. 89, r.o. 16, en van 2 februari 1989, Commissie tegen Duitsland, zaak C-94/87, Jurispr. 1989, blz. 175.

[16] Arrêts du 15 janvier 1986, Commission/ Belgique, C-52/84, Rec. 1986, p. 89, point 16, et du 2 février 1989, Commission/ Allemagne, C-94/87, Rec.


In dit amendement wordt rekening gehouden met het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 21 januari 1999 in de zaak Van Geyseghem versus België, waarin het Hof heeft geoordeeld dat een beschuldigde het recht om effectief te worden verdedigd door een advocaat niet verliest alleen vanwege zijn afwezigheid op de debatten.

Cet amendement tient compte de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme du 21 janvier 1999 dans l'affaire Van Geyseghem c. Belgique, laquelle a considéré qu'un accusé ne perd pas le bénéfice du droit à être effectivement défendu par un avocat du seul fait de son absence aux débats.


In dit amendement wordt rekening gehouden met het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 21 januari 1999 in de zaak Van Geyseghem versus België, waarin het Hof heeft geoordeeld dat een beschuldigde het recht om effectief te worden verdedigd door een advocaat niet verliest alleen vanwege zijn afwezigheid op de debatten.

Cet amendement tient compte de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme du 21 janvier 1999 dans l'affaire Van Geyseghem c. Belgique, laquelle a considéré qu'un accusé ne perd pas le bénéfice du droit à être effectivement défendu par un avocat du seul fait de son absence aux débats.


Het EHRM heeft in zijn arrest Van Geyseghem tegen België d.d. 21 januari 1999 immers beslist dat er krachtens artikel 6 EVRM geen verstek mag worden genomen tegen een beklaagde die opzettelijk niet op het proces verschijnt, maar zijn recht van verdediging wenst te laten uitoefenen door zijn raadsman (RDPC, 1999, blz. 780-784, met noot M.A. Beernaert).

Dans son arrêt Van Geyseghem contre Belgique du 21 janvier 1999, la Cour européenne des droits de l'homme a en effet conclu qu'en vertu de l'article 6 CEDH, aucun défaut ne pouvait être pris contre un prévenu qui décide de ne pas comparaître au procès mais souhaite exercer son droit à la défense par l'entremise de son conseil (RDPC, 1999, p. 780-784, avec note de M.A. Beernaert).


(39) Europees Hof voor de rechten van de mens, arrest Van Geyseghem tegen België d.d. 21 januari 1999, 26103/95

(39) Cour eur. D.H., arrêt Van Geyseghem c. Belgique du 21 janvier 1999, 26103/95.


De heer Vandenberghe dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-282/2, amendement nr. 10), waarbij de tekst van het voorgestelde artikel 385 van het Wetboek van strafvordering wordt aangepast aan de recente rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de mens (arrest Van Geyseghem tegen België van 21 januari 1999).

M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-282/2, amendement nº 10) adaptant le texte de l'article 385 du Code d'instruction criminelle proposé à la jurisprudence récente de la Cour européenne des Droits de l'homme (arrêt Van Geyseghem contre Belgique, 21 janvier 1999).


Zaak C-355/98 (Commissie tegen België), Jurispr. 2000, blz. I-1221, r.o. 28; zaak C-348/96 (Calfa), Jurispr. 1999, blz. I-0011, r.o.

Affaire C-355/98, Commission contre Belgique, Rec. 2000, p. I-1221, point 28; affaire C-348/96, Calfa, Rec. 1999, p. I-0011, point 23.


Zaak C-56/96 (VT4), r.o. 22; zaak C-212/97 (Centros Ltd tegen Erhvervs-og Selskabsstyrelsen); zie ook: zaak C-11/95 (Commissie tegen het Koninkrijk België) en zaak C-14/96 (Paul Denuit).

Affaire C-56/96, VT4, point 22; affaire C-212/97, Centros contre Erhvervs- og Selskabsstyrelsen. Voir également l’affaire C-11/95, Commission des Communautés européennes contre Royaume de Belgique, et l’affaire C-14/96, Paul Denuit.


[4] Zie relevante jurisprudentie over de tenuitvoerlegging van richtlijnen, bijv. Zaak 239/85, Commissie tegen België, Jurispr. 1986, blz. 3645 tot 3659.

[4] Voir la jurisprudence concernant la mise en œuvre des directives: affaire 239/85, Commission contre Royaume de Belgique, Rec. 1986, p. 3645, à la page 3659.


Voorts heeft het Europees Hof van Justitie de rechtsbevoegdheid en de door de lidstaat van ontvangst te ondernemen stappen behandeld in de zaak Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen het Koninkrijk België [18].

Par ailleurs, la Cour européenne de justice a examiné les questions de compétence et de recours par un État membre de réception dans l'affaire Commission contre Royaume de Belgique [18].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-van geyseghem tegen belgië' ->

Date index: 2021-07-08
w