Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak-dutroux en twee » (Néerlandais → Français) :

Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


In het kader van de hervormingen in de nasleep van de zaak-Dutroux en om de ernstige tekortkomingen van justitie op te vangen, meer bepaald inzake de opvolging van seksuele delinquenten, heeft de wetgever in elk Gewest een steuncentrum opgericht: het Centre d'Appui Bruxellois (CAB) voor Brussel, de Unité de Psychopathologie Légale (UPPL) in Wallonië en het Universitair Forensisch Centrum (UFC) in Vlaanderen.

Dans le courant des réformes qui ont suivi l'affaire Dutroux et afin de pallier les graves dysfonctionnements de la justice, notamment en ce qui concerne le suivi des délinquants sexuels, le législateur a créé un centre d'appui dans chaque région: le Centre d'Appui Bruxellois (CAB) pour Bruxelles, l'Unité de Psychopathologie Légale (UPPL) en Wallonie et l'Universitair Forensisch Centrum (UFC) en Flandre.


Die feiten liggen in het verlengde van de gruwelijke zaak-Dutroux, die op het einde van de jaren '90 een schokgolf door ons land joeg. Michelle Martin was toen gehuwd met de pedofiel Marc Dutroux, en zij hielp hem bij zijn misdaden (ontvoeringen, verkrachtingen).

Ces faits sont nés à l'occasion de la terrible affaire Dutroux qui a secoué toute la Belgique à la fin des années nonante, Michelle Martin étant à l'époque l'épouse du pédophile Marc Dutroux, n'hésitant pas à l'assister dans ses enlèvements et dans ses viols et n'apportant pas plus d'humanité aux petites filles que son mari.


Lekken van documenten over de zaak-Dutroux op Wikileaks.

La diffusion de documents de "l'Affaire Dutroux" sur Wikileaks.


Het document dat op Wikileaks over de zaak-Dutroux gepubliceerd werd, geeft een samenvatting van de politieverhoren van de pedofiel na zijn aanhouding in augustus 1996.

Le document publié par Wikileaks sur "l'Affaire Dutroux" résume les auditions du pédophile par la police après son arrestation en août 1996.


Evenals elke andere algemene regel, kan het aldus voorziene recht op toegang tot documenten evenwel worden gepreciseerd, uitgebreid of, het omgekeerde, worden beperkt of zelfs uitgesloten – volgens het beginsel dat de bijzondere regel afwijkt van de algemene regel (lex specialis derogat legi generali) – wanneer er bijzondere regels bestaan die de specifieke materies beheersen (arresten Gerecht van eerste aanleg van 5 april 2005, Hendrickx/Raad, T-376/03, punt 55, en 14 juli 2005, Le Voci/Raad, T-371/03, punt 122; arrest Gerecht van 20 januari 2011, Strack/Commissie, F-121/07, punt 65, waartegen twee hogere voorzieningen zijn ingesteld b ...[+++]

Toutefois, comme toute norme de caractère général, le droit d’accès aux documents ainsi prévu peut être précisé, étendu ou, à l’inverse, limité, voire exclu – selon le principe suivant lequel la règle spéciale déroge à la règle générale (lex specialis derogat legi generali) – lorsqu’il existe des normes spéciales qui régissent des matières spécifiques (arrêts du Tribunal de première instance du 5 avril 2005, Hendrickx/Conseil, T-376/03, point 55, et du 14 juillet 2005, Le Voci/Conseil, T-371/03, point 122 ; arrêt du Tribunal du 20 janvier 2011, Strack/Commission, F-121/07, point 65, faisant l’objet de deux pourvois pendants devant le Tr ...[+++]


De twee door rekwirantes ingestelde beroepen bij het Gerecht, op 11 april en 4 juli 2003 respectievelijk, strekten er in de eerste plaats toe beschikking C(2003) 559/4 van de Commissie van 10 februari 2003, nietig te doen verklaren, alsook, voor zover nodig, beschikking C(2003) 85/4 van de Commissie van 30 januari 2003, waarbij Akzo en Akcros en hun respectievelijke dochterondernemingen werden gelast zich aan verificaties krachtens artikel 14, lid 3, van verordening nr. 17 te onderwerpen (zaak COMP/E-1/38.589), en de Commissie te gelasten, bepaalde docume ...[+++]

Les deux recours introduits par les parties requérantes devant le Tribunal, respectivement, les 11 avril et 4 juillet 2003, avaient pour objet, en premier lieu, une demande visant, d’une part, l’annulation de la décision de la Commission C (2003) 559/4, du 10 février 2003, et, en tant que de besoin, de la décision de la Commission C (2003) 85/4, du 30 janvier 2003, ordonnant à Akzo et à Akcros ainsi qu’à leurs filiales respectives de se soumettre à des vérifications au titre de l’article 14, paragraphe 3, du règlement n° 17 (affaire COMP/E-1/38.589), et, d’autre part, à ordonner à la Commission de restituer certains documents saisis dans ...[+++]


Het besluit om de zaak voor het Europese Hof van Justitie te brengen werd voor twee lidstaten genomen: één zaak werd ingetrokken en in één zaak werd er uitspraak gedaan[4].

Elle a décidé de saisir la Cour de justice européenne pour deux États membres: un désistement a été demandé dans une affaire et un arrêt a été rendu dans la seconde[4].


Er kunnen zich twee situaties voordoen. Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de Raadsverordening moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen. De tweede situatie doet zich voor wanneer één of meer nationale mededingingsautoriteiten, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de Raadsverordening, het Netwerk hebben meegedeeld dat zij een bepaalde zaak in behandeling hebben genomen.

Deux situations peuvent se produire. Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire. La deuxième situation se produit si une ou plusieurs autorités nationales de concurrence ont informé le réseau, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil, qu'elles traitent une affaire donnée.


[12] Er werden negen procedures wegens niet-mededeling geopend met betrekking tot Richtlijn 92/29/EEG, waarvan er één heeft geleid tot een arrest van het Hof van Justitie (Zaak C-410/97 Commissie tegen Luxemburg [1998] Jurisprudentie I-6813), en negen met betrekking tot Richtlijn 93/103/EG, waarvan er twee hebben geleid tot een arrest van het Hof van Justitie (Zaak C-364/97 Commissie tegen Ierland [1998] Jurisprudentie I-6593 en zaak C-362/98 Commissie tegen Italië [1999] Jurisprudentie I-6299).

[12] Neuf procédures pour non-communication ont été engagées concernant la directive 92/29/CEE, dont l’une a abouti à un arrêt de la Cour de justice (affaire C-410/97, Commission contre Luxembourg , Rec. 1998, p. I-6813), et neuf concernant la directive 93/103/CE, dont deux ont donné lieu à des arrêts de la Cour de justice (affaire C-364/97, Commission contre Irlande, Rec. 1998, p. I-6593, et affaire C-362/98, Commission contre Italie, Rec. 1999, p. I-6299).




D'autres ont cherché : zaak-dutroux     gruwelijke zaak-dutroux     martin was toen     over de zaak-dutroux     waartegen twee     nietig te doen     twee     zich twee     waarvan er twee     zaak-dutroux en twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-dutroux en twee' ->

Date index: 2024-12-28
w