Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak test-aankoop bekendmaakte " (Nederlands → Frans) :

"Toen het Hof van Justitie op 1 maart van dit jaar zijn beslissing in de zaak Test-Aankoop bekendmaakte, beloofde ik dat de Commissie de verzekeraars en consumenten zou helpen om zich naar de uitspraak te schikken," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

«Lorsque la Cour de justice a rendu son arrêt dans l’affaire Test-Achats le 1er mars de cette année, j’ai pris l’engagement que la Commission aiderait les assureurs et les consommateurs à s’adapter à celui-ci», a déclaré Mme Reding.


Het Europees Hof van Justitie heeft echter bij zijn arrest over de zaak Test-Aankoop (C-236/09) de afwijking op het beginsel van gelijke behandeling, waardoor EU-landen met betrekking tot verzekeringspremies en -uitkeringen konden differentiëren tussen mannen en vrouwen, met ingang van 21 december 2012 ongeldig verklaard.

Cependant, la Cour de justice de l’Union européenne, dans son arrêt Test-Achats (C-236/09) a déclaré invalide la dérogation au principe d'égalité de traitement permettant aux pays de l'UE de maintenir une différenciation entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les primes et les prestations, avec effet au 21 décembre 2012.


Het Europees Hof van Justitie heeft echter bij zijn arrest over de zaak Test-Aankoop (C-236/09) de afwijking op het beginsel van gelijke behandeling, waardoor EU-landen met betrekking tot verzekeringspremies en -uitkeringen konden differentiëren tussen mannen en vrouwen, met ingang van 21 december 2012 ongeldig verklaard.

Cependant, la Cour de justice de l’Union européenne, dans son arrêt Test-Achats (C-236/09) a déclaré invalide la dérogation au principe d'égalité de traitement permettant aux pays de l'UE de maintenir une différenciation entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les primes et les prestations, avec effet au 21 décembre 2012.


De zaak Test-Aankoop (C-236/09), die door het Belgische Grondwettelijk Hof aanhangig was gemaakt, had betrekking op discriminatie op grond van geslacht inzake verzekeringspremies.

L'affaire Test-Achats (C-236/09), qui a été renvoyée devant la Cour de justice de l’Union européenne par la Cour constitutionnelle belge, concernait la discrimination fondée sur le sexe en matière de primes d’assurance.


In zijn uitspraak van 1 maart 2011 in de zaak Test-Aankoop (C‑236/09), heeft het Hof van Justitie van de EU verzekeraars tot 21 december 2012 de tijd gegeven om hun premiebeleid te wijzigen opdat mannen en vrouwen als klant gelijk worden behandeld qua verzekeringspremies en –voordelen (MEMO/11/123).

Dans son arrêt du 1er mars 2011 dans l'affaire Test-Achats (C‑236/09), la Cour de justice de l'UE a donné aux assureurs jusqu'au 21 décembre 2012 pour changer leur politique des prix de manière à respecter l'égalité de traitement entre leurs clients, qu'ils soient de sexe masculin ou féminin, en ce qui concerne les primes et les prestations d'assurance (MEMO/11/123).


Het was juist een geschil over de rechtmatigheid van de Belgische uitzondering die aanleiding was tot de uitspraak van het Europese Hof van Justitie in de zaak Test-Aankoop.

C'est précisément un litige concernant la légalité de cette dérogation belge qui a été à l'origine de l'arrêt Test-Achat de la Cour de Justice.


In maart 2011 heeft het Hof in de zaak Test-Aankoop geoordeeld dat verschillende premies voor mannen en vrouwen een discriminatie op grond van geslacht vormen (MEMO/11/123), en in november 2011 dat het aan een internetprovider opgelegde bevel om een filtersysteem in te voeren om een inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te voorkomen een inbreuk zou kunnen vormen op het recht van klanten om informatie te ontvangen en te verzenden (zaak Scarlet tegen SABAM).

En mars 2011, la Cour a dit pour droit dans l'affaire Test-Achats qu'une différence entre les primes octroyées aux hommes et aux femmes constitue une discrimination fondée sur le sexe (MEMO/11/123) et, en novembre 2011, qu'enjoindre à un fournisseur d'accès Internet de mettre en place un système de filtrage afin d'empêcher une atteinte aux droits d'auteur reviendrait à violer les droits des consommateurs à recevoir et à transmettre des informations (affaire Scarlet contre SABAM).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Zaak C-236/09: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 1 maart 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Grondwettelijk Hof — België) — Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW, Yann van Vugt, Charles Basselier/Ministerraad (Prejudiciële verwijzing — Grondrechten — Discriminatiebestrijding — Gelijke behandeling van vrouwen en mannen — Toegang tot en aanbod van goederen en diensten — Verzekeringspremies en uitkeringen — Actuariële factoren — ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]


Richtsnoeren betreffende de toepassing van Richtlijn 2004/113/EG van de Raad op verzekeringen, in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-236/09 (Test-Aankoop) Voor de EER relevante tekst

Lignes directrices sur l’application de la directive 2004/113/CE du Conseil dans le secteur des assurances, à la lumière de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne dans l’affaire C-236/09 (Test-Achats) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XC0113(01) - EN - Richtsnoeren betreffende de toepassing van Richtlijn 2004/113/EG van de Raad op verzekeringen, in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-236/09 (Test-Aankoop) Voor de EER relevante tekst // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XC0113(01) - EN - Lignes directrices sur l’application de la directive 2004/113/CE du Conseil dans le secteur des assurances, à la lumière de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne dans l’affaire C-236/09 (Test-Achats) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




Anderen hebben gezocht naar : zaak test-aankoop bekendmaakte     over de zaak     zaak test-aankoop     zaak     aanhangig was gemaakt     belgische verbruikersunie test-aankoop     unie in zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak test-aankoop bekendmaakte' ->

Date index: 2025-06-10
w