Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Inboedel
Opheffing van de zaak
Roerend eigendom
Roerend goed
Roerende goederen
Roerende zaak
Roerendgoedrecht
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Traduction de «zaak t-196 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]

propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beroep tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 25 mei 2012 (zaak R 196/2011-2) inzake een oppositieprocedure tussen El Corte Inglés, SA en Apro Tech Co. Ltd

Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 25 mai 2012 (affaire R 196/2011-2), relative à une procédure d’opposition entre El Corte Inglés, SA et Apro Tech Co. Ltd.


Verwerende partij: Raad van de Europese Unie (vertegenwoordigers: in zaak T-196/11, F. Naert en M.-M. Joséphidès en, in zaak T-542/12, F. Naert en J.-P. Hix, gemachtigden)

Partie défenderesse: Conseil de l’Union européenne (représentants: dans l’affaire T-196/11, F. Naert et M.-M. Joséphidès et, dans l’affaire T-542/12, F. Naert et J.-P. Hix, agents)


Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.196/XV-2985.

Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.196/XV-2985.


van 15 oktober 2009 in zaak C-196/08 Acoset,

le 15 octobre 2009 dans l'affaire C-196/08 Acoset ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– van 15 oktober 2009 in zaak C-196/08 Acoset,

le 15 octobre 2009 dans l'affaire C-196/08 Acoset;


– van 15 oktober 2009 in zaak C-196/08 Acoset,

– le 15 octobre 2009 dans l'affaire C-196/08 Acoset,


de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 5 september 2006 in zaak R 196/2005-2 vernietigen en toewijzen de oppositie die door rekwirante, interveniënte voor het Gerecht, was ingesteld tegen inschrijving van het gemeenschapsmerk „UNIWEB” (aanvraag nr. 2 236 164) voor „diensten op het gebied van vastgoed”;

annuler la décision de la chambre de recours de l’OHMI, du 5 septembre 2006, dans l’affaire R 156/2005-2 et faire droit aux procédures d’opposition engagées par la partie intervenante contre l’enregistrement de la marque communautaire 2 236 164«UNIWEB» relative au service «affaires immobilières»;


[20] Zaak C-196/01 Commissie/Luxemburg (arrest beschikbaar op EHJ-website: www.curia.eu.int).

[20] Affaire C-196/01 Commission c/Luxembourg (arrêt publié sur le site Internet de la CJCE :www.curia.eu.int).


Op 15 januari 2002 oordeelde het Europese Hof van Justitie dat Luxemburg de Europese Afvallijst in het kader van de richtlijn inzake gevaarlijk afval niet had vastgesteld (Zaak C-196/01).

Le 15 janvier 2002, la Cour de justice des Communauté européennes a déclaré que le Luxembourg n'a pas adopté le catalogue européen des déchets visé par la directive sur les déchets dangereux (affaire C-196/01).


Tot deze onderverdelingen behoort een vloeistof, aangeduid met de naam „malt beer base”, met een alcoholvolumegehalte van 14 %, die is verkregen uit gebrouwen bier, dat is gezuiverd en daarna aan ultrafiltratie wordt onderworpen, waardoor de concentratie van ingrediënten zoals bittere stoffen en eiwitten wordt verlaagd (zie het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-196/10)”.

Ces sous-positions comprennent un liquide décrit comme une “base de bière de malt”, ayant un titre alcoométrique volumique de 14 % et obtenu à partir d’une bière brassée, décantée, puis soumise à une ultrafiltration par laquelle a été réduite la concentration d’ingrédients tels que des substances amères et des protéines (voir arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne dans l’affaire C-196/10)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak t-196' ->

Date index: 2024-12-08
w