Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
Contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement
De zaak in gereedheid brengen
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «zaak omtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement

collaboration au plan de la gestion de la douleur


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.

2. Les membres ou anciens membres informent le président en temps utile en cas de doute concernant l’application du présent code avant d’agir sur la question qui suscite ce doute.


1° de mogelijkheid om alle communicatie omtrent de zaak elektronisch te aanvaarden;

1° d'accepter toutes communications relatives à l'affaire par voie électronique;


Art. 10. De beroepsprocedure van zodra de zaak aanhangig is gemaakt, vermeld in de artikelen 17ter, 17quater, 17quinquies en 17sexies van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 1991 omtrent de preventieve schorsing en de tucht, alsmede omtrent het ontslag van sommige tijdelijke personeelsleden in het gesubsidieerd onderwijs en in de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding is van toepassing.

Art. 10. La procédure de recours dès la saisie, visée aux articles 17ter, 17quater, 17quinquies et 17sexies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 1991 relatif à la suspension préventive et au régime disciplinaire ainsi qu'à la démission de certains membres du personnel temporaire de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement des élèves subventionnés, s'applique.


Het gaat om de zaak omtrent " Vrijspraak voor embedden van een zonder toestemming op YouTube geplaatste kortfilm: Hof van Beroep Brussel 19 maart 2013, 2012 CO 674" .

Il s'agit de l'affaire relative à un acquittement prononcé pour hébergement d'une vidéo placée sur YouTube sans autorisation : Cour d'appel de Bruxelles, 19 mars 2013, 2012 CO 674.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad kan op elk ogenblik beslissen om tussen te komen bij de Raad van State met het oog op het uiteenzetten van zijn standpunt omtrent de lopende zaak.

Le Conseil peut décider, à tout moment, d'intervenir auprès du Conseil d'Etat, en vue d'exposer son point de vue sur l'affaire en cours.


« Onverminderd het bepaalde in artikel 1583, tweede lid, geldt verkoopbelofte als koop wanneer er wederzijdse toestemming van de partijen is omtrent de zaak en omtrent de prijs».

« Sans préjudice de l'article 1583, alinéa 2, la promesse de vente vaut vente lorsqu'il y a consentement réciproque des deux parties sur la chose et le prix».


Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.

Si une consultation a déjà été introduite par un État membre et qu'un autre État membre, appelé à donner son appui pour la même opération, interroge le premier sur sa position définitive, l'absence de réponse à une telle interrogation à l'expiration d'un délai de cinq jours ouvrables autorise l'État membre demandeur à considérer que l'État membre interrogé a appuyé l'affaire aux conditions signalées en consultation.


Vraag om uitleg van de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de gevolgen van de zaak omtrent de " hepatitisarts" » (nr. 4-592)

Demande d'explications de M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les suites de l'affaire concernant le " médecin hépatite" » (nº 4-592)


van de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de gevolgen van de zaak omtrent de `hepatitisarts'" (nr. 4-592)

de M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « les suites de l'affaire concernant le " médecin hépatite" » (n º4-592)


van de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de gevolgen van de zaak omtrent de `hepatitisarts'" (nr. 4-592);

de M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « les suites de l'affaire concernant le " médecin hépatite" » (nº 4-592) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak omtrent' ->

Date index: 2025-10-22
w