Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak nu weer " (Nederlands → Frans) :

Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.


Als de zaak nu echter niet doortastend wordt aangepakt, gaat alles wat sedert de gebeurtenissen van 1996 veranderd is, verloren en is het wachten op een nieuw drama voor er weer interesse komt voor het probleem.

Cependant, il faut craindre que, si l'on ne s'attelle pas sérieusement à la tâche, tous les effets qu'ont eu les événements de 1996 vont disparaître et qu'il faudra un nouveau drame pour que l'on s'intéresse à nouveau au problème.


Ten slotte betogen de verzoekende partijen in de zaak nr. 5577, namelijk de vzw « Nieuwe-Vlaamse Alliantie » en verschillende particulieren die, zoals het Hof heeft opgemerkt in B.7.2, nu eens hun hoedanigheid van advocaat, dan weer die van jurist, rechtzoekende of lid van de Nederlandstalige benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie aanvoeren, dat het bestreden artikel 5 de betrokken rechtzoekenden benadeelt die, door de toepassing ervan, met een zwaardere procedure zouden worden geconfronteerd.

Enfin, les parties requérantes dans l'affaire n° 5577, en l'occurrence l'ASBL « Nieuwe-Vlaamse Alliantie », et plusieurs particuliers qui, comme la Cour l'a relevé en B.7.2, invoquent tantôt leur qualité d'avocat, tantôt celle de juriste, de justiciable ou de membre de la commission de nomination néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice, soutiennent que l'article 5 attaqué préjudicie les justiciables concernés qui seraient, du fait de son application, confrontés à une procédure plus lourde.


Die zaak staat nu weer in de schijnwerpers doordat de organisatoren van de vloot van vorig jaar voornemens zijn om hun actie te herhalen op de verjaardag van het incident en doordat afgevaardigden van de GUE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie hierover op 10 mei een hoorzitting in dit Parlement hebben georganiseerd.

Le fait que les organisateurs de la flottille de l’année dernière envisagent de répéter leur action à la date anniversaire de l’incident, et que les députés des groupes politiques de la GUE et des Verts/ALE ont organisé une audition au Parlement européen le 10 mai vient une nouvelle fois remettre cette question sous les projecteurs.


We doen een beroep op u niet nog maanden te wachten, maar de zaak nu snel weer ter hand te nemen.

Nous vous invitons à ne pas attendre des mois et à vous saisir immédiatement de la question.


Ik zal vooral de Raad en de Commissie willen vragen zich toch nog eens te willen buigen over de vraag hoe het kan dat na zo'n succes als in Georgië, daarvoor al in Servië, en in Oekraïne, de zaak nu weer de andere kant dreigt op te gaan.

Je demanderai surtout au Conseil et à la Commission de reconsidérer la question de savoir comment est-il possible, après le succès enregistré en Géorgie, e avant cela en Serbie et en Ukraine, que la situation risque aujourd’hui de se renverser.


Ook nu weer is er een grote meerderheid hier in de zaal die hetzelfde wil doen. Met de procedure waar u nu op aanstuurt, zal deze meerderheid voor verwerping echter verborgen blijven in de poging om de zaak terug te verwijzen naar de parlementaire commissie.

Avec la procédure que vous proposez à présent, cette majorité en faveur du rejet sera toutefois dissimulée dans une tentative de renvoyer la question à la commission.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, het klopt dat augustus een zwarte maand voor de burgerluchtvaart is geweest en het is een goede zaak dat wij ons nu weer opnieuw over de veiligheid in de luchtvaart buigen.

- (DE) Madame la Présidente, il est vrai qu’août 2005 a été une période noire pour l’aviation civile, et il est bon que nous nous penchions à nouveau sur la sécurité aérienne.




Anderen hebben gezocht naar : goede zaak     wereld weer     zaak     er weer     dan weer     staat nu weer     snel weer     zaak nu weer     nu weer     ons nu weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak nu weer' ->

Date index: 2022-09-29
w