Vanwege de opkomst van luchtvaartallianties zou evenwel kunnen worden aangevoerd dat op de l
ange termijn de noodzaak van tarievenconferenties
minder evident wordt, vooral op drukke routes, dat wil zeggen routes waarop veel passagiers worden vervoerd. Om haar in staat te stellen deze zaak verder uit te diepen en een hernieuwd onderzoek te vergemakkelijken teneinde te bepalen of deze groepsvrijstelling na juni 2005 nog eens dient te worden verlengd, heeft de Commissie aan de huidige verlenging van de groepsvrijstelling de voorwaarde ver
...[+++]bonden dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen voor elk IATA-seizoen bepaalde gegevens verzamelen over het respectieve gebruik van de door de conferenties vastgestelde passagierstarieven, en het belang ervan voor de feitelijke interlining.Toutefois, à mesure que les alliances se d
éveloppent, on peut penser qu'à long terme, la nécessité des conférences tarifai
res deviendra moins évidente, notamment sur les liaisons très fréquentées, à savoir les liaisons denses en termes de nombre de passagers. Afin de permettre à la Commission de continuer à étudier cette question à l'avenir et de faciliter le réexamen d'une nouvelle prorogation de l'exemption par catégorie après juin 2005, la Commission a subordonné le renouvellement de cette exemption à l'obligation, pour les transpo
...[+++]rteurs aériens participants, de recueillir, pour chaque saison IATA, des données sur l'utilisation relative des tarifs fixés par les conférences pour le transport de passagers et leur importance relative pour les services interlignes.