Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Burgerrechtelijke zaak
Cassis-van-Dijon-zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak

Vertaling van "zaak mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil






de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister De Clerck wijst voorts op de vraag (13 januari jl.) van de advocaat van mevrouw Oulematou om de zaak uit te stellen, om “kantoororganisatorische redenen”.

En outre le ministre De Clerck mentionne la question (13 janvier) de l’avocat de madame Oulematou de reporter l’affaire pour « raisons d’organisations ».


Als lid van de regering heb ik noch invloed noch legitimiteit om daarin tussen te komen en ik zou mevrouw Dumery willen aanmoedigen de andere parlementsleden van de Parlementaire Vergadering te mobiliseren over deze zaak.

En tant que membre du gouvernement, je n'ai ni l'influence, ni la légitimité d'intervenir et je voudrais encourager madame Dumery à mobiliser les autres parlementaires de l'Assemblée dans le cadre de cette affaire.


Maar voor een zaak aangaande niet-begeleide minderjarigen moet de minister van Binnenlandse Zaken aangesproken worden, voor een zaak betreffende het basisonderwijs in de Franse Gemeenschap de heer Nollet, voor een probleem betreffende jeugdhulp in diezelfde gemeenschap mevrouw Maréchal, of mevrouw Vogels in de Vlaamse Gemeenschap, enz.

Par contre, c'est au ministre de l'Intérieur qu'il faut s'adresser pour une question relative aux mineurs non accompagnés, à M. Nollet pour une question sur l'enseignement primaire en Communauté française, à Mme Maréchal pour un problème relatif à l'aide à la jeunesse dans cette même communauté, ou à Mme Vogels en Communauté flamande, etc.


Wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 648, 652, 654, 655 en 656 van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de invoering van een vereenvoudigde onttrekking van de zaak aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten (van mevrouw Nathalie de T' Serclaes c.s., Stuk 3-663)

Proposition de loi modifiant les articles 648, 652, 654, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui pendant plus de six mois néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré (de Mme Nathalie de T' Serclaes et consorts, Do c. 3-663)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Dony verwijst naar het arrest van het Hof van Justitie van 9 september 2009 in de zaak Santa Casa (zaak C42/07).

Mme Dony renvoie à l'arrêt rendu par la Cour de justice le 9 septembre 2009 dans l'affaire Santa Casa (affaire C42/07).


Wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 648, 652, 654, 655 en 656 van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de invoering van een vereenvoudigde onttrekking van de zaak aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak die hij in beraad heeft genomen, te berechten (van mevrouw Nathalie de T' Serclaes c.s., Stuk 3-663)

Proposition de loi modifiant les articles 648, 652, 654, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui pendant plus de six mois néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré (de Mme Nathalie de T' Serclaes et consorts, Doc. 3-663)


1 & 2. Ik betreur en veroordeel de uitspraak in zowel de zaak van mevrouw Vafamehr als in de zaak van mijnheer Panahi.

1 & 2. Je déplore et condamne la sentence tant dans le cas de madame Vafamehr que dans le cas de monsieur Panahi.


4. vraagt de Oekraïense overheid dat zij de onpartijdigheid en de transparantie garandeert van het cassatieproces van de zaak van mevrouw Timosjenko, dat in overeenstemming moet zijn met de eerlijke en rechtvaardige rechtsnormen en praktijken in Europa, en vraagt dat een eind wordt gemaakt aan het gebruik van selectieve rechtspraak tegen politieke en andere tegenstanders; betreurt het feit dat het Oekraïense hooggerechtshof voor strafzaken en burgerlijke zaken zijn uitspraak over het cassatieberoep in de zaak van mevrouw Timosjenko tegen he ...[+++]

4. demande aux autorités ukrainiennes de garantir l'impartialité et la transparence du jugement en cassation de l'affaire concernant M Timochenko, qui doit être conforme aux normes et pratiques juridiques d'équité et de justice communes en Europe et exige la fin du recours à une justice sélective ciblant les opposants politiques ou autres; déplore que la Haute Cour d'Ukraine spécialisée dans les affaires civiles et pénales ait reporté son arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko;


Om dat doel te bereiken hebben we een hele reeks concrete begeleidende maatregelen vastgelegd. Het tweede punt is een zaak, mevrouw Jackson, die ik tot het uiterste toe zal verdedigen.

Deuxièmement, il est un point pour lequel je me battrai jusqu’au bout, Madame Jackson.


U geniet als voorheen onze volle ondersteuning in deze zaak, mevrouw de vice-voorzitter.

Sur cette base, Madame la Vice-présidente, vous conserverez tout notre appui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak mevrouw' ->

Date index: 2022-12-14
w