Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Historisch centrum
Historische binnenstad
Historische kern
Lichamelijke zaak
Oude kern
Raad geven over historische context
Zaak
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zaak historisch zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een historisch onderdeel van de zaak dat geen deel uitmaakt van het onderzoek dat vandaag wordt ingeleid.

Ce volet historique de l'affaire ne fait pas l'objet de l'enquête ouverte ce jour.


Wat betreft de historisch permanente graslanden (zaak nr. 6135) B.26.

En ce qui concerne les prairies permanentes historiques (affaire n° 6135) B.26.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6135 baten een landbouwbedrijf uit en voeren aan dat hun situatie door het decreet van 9 mei 2014 negatief dreigt te worden beïnvloed doordat verscheidene van hun gronden op de voorlopige ontwerpkaarten gecatalogeerd staan als historisch permanente graslanden.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6135 exploitent une entreprise agricole et font valoir que leur situation risque d'être affectée négativement par le décret du 9 mai 2014, en ce que plusieurs de leurs terrains sont classés, sur les projets de cartes provisoires, en tant que prairies permanentes historiques.


Vorig jaar hebben niet minder dan 82.571 Belgen een zaak opgestart, dit is haast 2 % meer dan in 2014 en een historisch record wat de absolute cijfers betreft.

L'année dernière, les Belges ont créé pas moins de 82.571 start-ups, soit près de 2 % de plus qu'en 2014 et un record historique en termes de chiffres absolus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Historische en beschermde gebouwen renoveren (KSB, KMKG, KMSKB, ...) is, ter herinnering, geen evidente zaak, wat ook blijkt uit de aan de gang zijnde verbouwingen in het KMMA.

Par ailleurs, il faut rappeler qu'il n'est pas évident de rénover des bâtiments historiques et protégés (ORB, MRAH, MRBAB, ...), et comme en témoigne aussi l'aménagement en cours du MRAC.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil van deze interventie gebruikmaken om iets te zeggen in een tamelijk brede context, omdat de gebeurtenissen van nu uit de aard der zaak historisch zijn en mij essentieel lijken.

Monsieur le Président, j’aimerais utiliser cette intervention pour dire quelque chose qui est un peu large parce que ce qui se passe est naturellement historique et me paraît essentiel.


Het gaat hier om een historisch besluit, omdat wij van een systeem van eeuwenoude coördinatie, waarin slechts enkelen gecoördineerd wilden worden, naar governance gaan, die een volkomen nieuwe Europese economische architectuur betekent en een goede zaak is.

Il s’agira d’une décision historique car nous passons à présent d’une coordination sempiternelle, où seule une poignée veulent être coordonnés, à la gouvernance, qui est un tout nouveau type d’architecture économique européenne, et qui est une bonne chose.


B. overwegende dat de Commissie volgens de ter zake bevoegde parlementaire commissie tot de herschikkingsprocedure heeft besloten zonder de andere instellingen daarvan op de hoogte te stellen en met voorbijgaan aan de letter en geest van de resolutie van het Parlement van 4 april 2006 houdende aanbeveling aan de Commissie inzake de toegang tot de documenten van de instelling overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag, die ten doel had verordening 1049/01 wezenlijk te wijzigen, terwijl bovendien wordt onderstreept dat de Commissie zich in haar voorstel ze ...[+++]

B. considérant que, de l'avis de la commission parlementaire compétente, la Commission a décidé de lancer la procédure de refonte sans en informer les autres institutions et en ignorant l'esprit et la lettre de la résolution du Parlement du 4 avril 2006 contenant des recommandations à la Commission sur l'accès aux documents des institutions en vertu de l'article 192 du traité CE qui vise à modifier substantiellement le règlement 1049/01, et soulignant en outre le fait que, dans sa proposition, la Commission a même refusé d'aborder des questions telles que celles mises en lumière dans l'arrêt historique de la Cour de justice dans "l'affai ...[+++]


1. benadrukt dat het HvJ in zijn historisch arrest in de zaak Turco concludeerde dat "[....] Verordening (EG) nr. 1049/2001 in beginsel een verplichting vast [legt] tot openbaarmaking van de adviezen van de juridische dienst van de Raad inzake een wetgevingsproces " en dat het Hof tot de volgende conclusies kwam:

1. souligne que, dans l'arrêt historique qu'elle a rendu dans l'affaire Turco, la CJCE a considéré que "le règlement (CE) nº 1049/2001 impose, en principe, une obligation de divulguer les avis du service juridique du Conseil relatifs à un processus législatif" et qu'elle est parvenue aux conclusions suivantes:


1. benadrukt dat het EHvJ in zijn historische uitspraak in de zaak Turco concludeerde dat "[....] verordening nr. 1049/2001 in beginsel een verplichting vast [legt] tot openbaarmaking van de adviezen van de juridische dienst van de Raad inzake een wetgevingsproces" en dat het Hof tot de volgende conclusies kwam:

1. souligne que, dans l'arrêt historique qu'elle a rendu dans l'affaire Turco, la CJCE a considéré que "le règlement nº 1049/2001 impose, en principe, une obligation de divulguer les avis du service juridique du Conseil relatifs à un processus législatif" et qu'elle est parvenue aux conclusions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak historisch zijn' ->

Date index: 2024-11-18
w