Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Humaan rhinovirus 90
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak

Vertaling van "zaak f-90 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie




etsingen waarbij 90% of meer van lichaamsoppervlak is aangedaan

Corrosions couvrant 90% ou plus de la surface du corps


brandwonden waarbij 90% of meer van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant 90% ou plus de la surface du corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H.v.J., 2001, blz. 1-5547; zie ook in verband met de bepaling van de verblijfplaats in geval van verhuis om redenen van sociaal zekerheidsrecht : Hof van Justitie 25 februari 1999, zaak C-90/97, Swaddling, Jur.

C-262/99, Paraskevas Louloudakis, Recueil/Jur., 2001, II, p. 5547; à propos de la fixation de la résidence en cas de déménagement pour les besoins de la réglementation de la sécurité sociale, voy. : Cour de justice des Communautés européennes, 25 février 1999, aff.


De bedrijven die houder zijn van dit exclusief recht worden er niet toe gebracht misbruik te maken van hun dominante positie op de markt door bijvoorbeeld betaling van niet gevraagde diensten te vereisen of door onevenredige prijzen op te leggen, enz (arrest EHJ van 10 december 1991, zaak 179/90 Porto di Genova, Verz. , blz. 5889).

Les entreprises bénéficiaires du droit exclusif en question ne sont pas amenées à exploiter de façon abusive leur position dominante sur le marché en exigeant par exemple le paiement des services non exigés ou en imposant des prix disproportionnés, etc (arrêt de la C. J. C. E. du 10 décembre 1991, affaire 179/90 Porto di Genova, Rec. , p. 5889).


De bedrijven die houder zijn van dit exclusief recht worden er niet toe gebracht misbruik te maken van hun dominante positie op de markt door bijvoorbeeld betaling van niet gevraagde diensten te vereisen of door onevenredige prijzen op te leggen, enz (arrest EHJ van 10 december 1991, zaak 179/90 Porto di Genova, Verz., blz. 5889).

Les entreprises bénéficiaires du droit exclusif en question ne sont pas amenées à exploiter de façon abusive leur position dominante sur le marché en exigeant par exemple le paiement des services non exigés ou en imposant des prix disproportionnés, etc (arrêt de la C.J.C.E. du 10 décembre 1991, affaire 179/90 Porto di Genova, Rec., p. 5889).


H.v.J., 2001, blz. 1-5547; zie ook in verband met de bepaling van de verblijfplaats in geval van verhuis om redenen van sociaal zekerheidsrecht : Hof van Justitie 25 februari 1999, zaak C-90/97, Swaddling, Jur.

C-262/99, Paraskevas Louloudakis, Recueil/Jur., 2001, II, p. 5547; à propos de la fixation de la résidence en cas de déménagement pour les besoins de la réglementation de la sécurité sociale, voy. : Cour de justice des Communautés européennes, 25 février 1999, aff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zaak nr. 6190 wordt de vernietiging gevraagd van de artikelen 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, en 390, § 5, van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat de bestreden artikelen strijdig zouden zijn met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Verdrag van Aarhus, alsook met diverse Europese richtlijnen; ingevolge de bestreden artikelen wordt een vervaltermijn gehanteerd bij het beoordelen van het administratief beroep tot het verkrijgen van een omgevingsvergunning of bij de procedure tot het bijstellen van een omgevingsvergunning, terwijl een stilzwijgend afw ...[+++]

Dans l'affaire n° 6190, les parties requérantes demandent l'annulation des articles 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, et 390, § 5, du décret sur le permis d'environnement, au motif que les articles attaqués seraient contraires aux articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combinés avec l'article 9 de la Convention d'Aarhus, et contraires à diverses directives européennes; les articles attaqués prévoient un délai de forclusion dans le cadre de l'examen du recours administratif destiné à obtenir un permis d'environnement ou dans le cadre de la procédure d'actualisation d'un permis d'environnement, alors que le rejet tacite d'un r ...[+++]


In de zaak nr. 6187 wordt als enig middel de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet aangevoerd, al dan niet in samenhang gelezen met diverse internationaal- en Europeesrechtelijke bepalingen en algemene rechtsbeginselen, door de bestreden artikelen 27, 62, 88, eerste lid, 90, § 2, 336 en 386 van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat er een onverantwoorde beperking van het hoorrecht zou zijn.

Dans l'affaire n° 6187, les parties requérantes prennent un moyen unique de la violation des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec diverses dispositions de droit international et de droit européen et divers principes généraux de droit, par les articles 27, 62, 88, alinéa 1, 90, § 2, 336 et 386, attaqués, du décret sur le permis d'environnement, au motif qu'ils donneraient lieu à une restriction injustifiée du droit d'être entendu.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 menen dat het, voor het grondwettigheidsonderzoek van de artikelen 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, en 390, § 5, van het Omgevingsvergunningsdecreet, noodzakelijk is diverse prejudiciële vragen te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6190 estiment qu'en ce qui concerne l'examen de constitutionnalité des articles 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, et 390, § 5, du décret sur le permis d'environnement, il est nécessaire de poser diverses questions préjudicielles à la Cour de justice de l'Union européenne.


Van deze 62 doorzendingen waren: - 56 zaken, wat neerkomt op 90 %, van de doorzendingen verbonden met de handel in clandestiene werkkrachten; - drie zaken, wat neerkomt op 5 %, van de doorzendingen verbonden met misbruik tegen sociale voordelen; - twee zaken, wat neerkomst op 3 %, van de doorzendingen verbonden met verboden handel in verdovende middelen; - één zaak, wat neerkomt op 2 %, van de doorzendingen verbonden met faillissementen.

Sur ces 62 transmissions: - 56 affaires, soit 90 %, des transmissions sont liées au trafic de main-d'oeuvre clandestine; - trois affaires, soit 5 %, des transmissions sont liées à l'abus de biens sociaux; - deux affaires, soit 3 %, des transmissions sont liées au trafic illicite de stupéfiants; - et une affaire, soit 2 %, des transmissions est liée à l'infraction liée à l'état de faillite.


5. In het kader van de toepassing van artikel 90, § 1, in combinatie met artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag, mogen Lid-Staten bedrijven met exclusieve of speciale rechten noch ongerechtvaardigd gedrag noch afspraken tot concurrentiebeperking opleggen of daartoe aanzetten (zie onder andere arrest EHJ van 13 december 1991, zaak C-18/88 RTT, verz., blz. 5941 en arrest EHJ van 18 juni 1991, zaak C-260/89 ERT, verz., blz. I-2925).

5. Dans le cadre de l'application de l'article 90, § 1 , en combinaison avec les articles 85 et 86 du traité C.E., les États membres ne peuvent ni encourager ni imposer aux entreprises bénéficiaires des droits exclusifs ou spéciaux, des comportements abusifs ou la mise en place d'accords restrictifs de la concurrence (voir inter alia arrêt de la C.J.C.E. du 13 décembre 1991, aff. C-18/88 R.T.T., Rec., p. 5941 et arrêt de la C.J.C.E. du 18 juin 1991, aff. C-260/89 E.R.T., Rec., p. I-2925).


Die feiten liggen in het verlengde van de gruwelijke zaak-Dutroux, die op het einde van de jaren '90 een schokgolf door ons land joeg. Michelle Martin was toen gehuwd met de pedofiel Marc Dutroux, en zij hielp hem bij zijn misdaden (ontvoeringen, verkrachtingen).

Ces faits sont nés à l'occasion de la terrible affaire Dutroux qui a secoué toute la Belgique à la fin des années nonante, Michelle Martin étant à l'époque l'épouse du pédophile Marc Dutroux, n'hésitant pas à l'assister dans ses enlèvements et dans ses viols et n'apportant pas plus d'humanité aux petites filles que son mari.




Anderen hebben gezocht naar : ad acta gelegde zaak     burgerrechtelijke zaak     civielrechtelijke zaak     een zaak beginnen     een zaak oprichten     een zaak opzetten     geclasseerde zaak     geseponeerde zaak     humaan rhinovirus     zaak f-90     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak f-90' ->

Date index: 2021-06-01
w