Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak c-7 93 beune " (Nederlands → Frans) :

Dat zo'n dominante positie louter verkregen wordt door het verlenen van een exclusief recht in de zin van artikel 90, paragraaf 1, van het EG-verdrag, is niet op zich onverenigbaar met artikel 86 van het verdrag (o. a. arrest EHJ van 5 oktober 1994, zaak C-323/93 Crespelle, Verz. , blz. 5097).

Le simple fait de créer une telle position dominante par l'octroi d'un droit exclusif au sens de l'article 90, § 1 , du traité C. E. , n'est pas, en tant que tel, incompatible avec l'article 86 du traité (inter alia arrêt de la C. J. C. E. du 5 octobre 1994, affaire C-323/93 Crespelle, Rec. , p. 5097).


Voor de Belgische belastingheffing wordt dit gerealiseerd door uitbreiding te geven aan de, naar aanleiding van het door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 14 februari 1995 in de zaak C-279/93 (Schumacker) gewezen arrest, in de Belgische nationale regelgeving geïntroduceerde grens van 75 %.

Pour l'imposition en Belgique, cette disposition est mise en oeuvre par une extension de la limite de 75 %, introduite dans la législation interne belge à la suite de l'arrêt rendu le 14 février 1995 par la Cour de Justice des Communautés européennes dans l'affaire C-279/93 (Schumacker).


Dat zo'n dominante positie louter verkregen wordt door het verlenen van een exclusief recht in de zin van artikel 90, paragraaf 1, van het EG-verdrag, is niet op zich onverenigbaar met artikel 86 van het verdrag (o.a. arrest EHJ van 5 oktober 1994, zaak C-323/93 Crespelle, Verz., blz. 5097).

Le simple fait de créer une telle position dominante par l'octroi d'un droit exclusif au sens de l'article 90, § 1 , du traité C.E., n'est pas, en tant que tel, incompatible avec l'article 86 du traité (inter alia arrêt de la C.J.C.E. du 5 octobre 1994, affaire C-323/93 Crespelle, Rec., p. 5097).


(100) Deze verduidelijking vloeit voort uit een arrest van het Hof van Justitie ter interpretatie van het EEX-verdrag in het kader van de internationale bevoegdheid, maar overdraagbaar naar het conflictenrecht : zaak C-68/93, 7 maart 1995, Shevill, Jur.

(100) De telles précisions ont été fournies, pour les besoins de l'application de la Convention de Bruxelles dans le cadre de la compétence internationale mais de manière transposable au conflit de lois, par la Cour de justice des Communautés européennes, 7 mars 1995, aff.


(242) Deze verduidelijking vloeit voort uit een arrest van het Hof van Justitie ter interpretatie van het EEX-verdrag in het kader van de internationale bevoegdheid, maar overdraagbaar naar het conflictenrecht : zaak C-68/93, 7 maart 1995, Shevill, Jur.

(242) De telles précisions ont été fournies, pour les besoins de l'application de la Convention de Bruxelles dans le cadre de la compétence internationale mais de manière transposable au conflit de lois, par la Cour de justice des Communautés européennes, 7 mars 1995, aff.


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van 7 maart 1995 in zaak C-68/93, Shevill , (Jurispr. 1995, blz. I-415),

– vu l'arrêt de la Cour de justice du 7 mars 1995 dans l'affaire C-68/93, Shevill , Recueil 1995, p. I-415,


– gezien het arrest van het Hof van Justitie van 7 maart 1995 in zaak C-68/93, Shevill, (Jurispr. 1995, blz. I-415),

– vu l'arrêt de la Cour de justice du 7 mars 1995 dans l'affaire C-68/93, Shevill, Rec. 1995, p. I-415,


Het Hof merkt meer in het bijzonder op dat pensioenen die door de overheid worden betaald aan voormalige ambtenaren die in openbare sector hebben gewerkt, worden aangemerkt als een betaling in betekenis van artikel 141 van het EG-Verdrag (C-7/93 Beune; C-366/99 Griesmar; C-351/00 Niemi; C-4/02, Schönheit).

Plus particulièrement, la Cour a également noté que les pensions versées par l'État aux anciens fonctionnaires qui ont travaillé dans le secteur public constituent une rémunération au sens de l'article 141 du traité CE (Affaire C-7/93 Beune, C-366 / 99 Griesmar, C-351/00 Niemi, C4/02, Schönheit).


Zij is van mening dat het standpunt van het Parlement in eerste lezing een verstandige benadering is, die aansluit bij het arrest in Zaak C-68/93, Fiona Shevill en anderen, Jurispr. [1995], I-415.

Elle estime que la position du Parlement en première lecture constitue une approche raisonnable, cohérente avec l'arrêt dans l'affaire C-68/93 Fiona Shevill et autres [1995] Recueil I-415.


Volgens de arresten van het Hof van Justitie in zaak C-7/93, Bestuur van het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds tegen G. A.

Conformément aux arrêts rendus par la Cour de justice dans l'affaire C-7/93, Bestuur van het Algemeen burgerlijk pensioenfonds contre G. A.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 1994 zaak     zaak     conflictenrecht zaak     in zaak     eg-verdrag c-7     eg-verdrag c-7 93 beune     arrest in zaak     justitie in zaak     zaak c-7 93 beune     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-7 93 beune' ->

Date index: 2024-06-03
w