Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak bouglame tegen belgië werd reeds gewag gemaakt " (Nederlands → Frans) :

In de zaak Bouglame tegen België werd reeds gewag gemaakt van het feit dat de Belgische wetgeving een dergelijke systematische verhindering van de bijstand van een advocaat bevat.

Dans l'affaire Bouglame c/ Belgique, la Cour avait déjà évoqué l'existence, dans la législation belge, d'une telle entrave systématique à l'assistance d'un avocat.


Reeds in het Jaarverslag 1993 over de Structuurfondsen werd gewag gemaakt van het feit dat er in België onvoldoende controle is op de eigen instanties belast met de uitvoering van de programma's.

Le rapport annuel de 1993 relatif aux Fonds structurels dénonçait déjà l'insuffisance du contrôle exercé en Belgique sur les instances chargées de l'exécution des programmes.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingelei ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


De Ministerraad gaat vervolgens in op de grond van de zaak en zet, aan de hand van de parlementaire voorbereiding, de motieven uiteen die de wetgever ertoe hebben gebracht de opvang door centra voor die categorie van vluchtelingen verplicht te stellen : het streven om de O.C. M.W'. s te ontlasten door hun de dienstverlening enkel voor de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag ontvankelijk werd verklaard toe te vertrouwen, en de bescherming van ...[+++]

Abordant ensuite le fond, le Conseil des ministres expose, travaux préparatoires à l'appui, les motifs ayant conduit le législateur à imposer à cette catégorie de réfugiés l'accueil par des centres : le souci de décharger les C. P.A.S. en leur réservant l'aide aux seuls candidats-réfugiés dont la demande a été jugée recevable et la protection de candidats récemment arrivés en Belgique contre un risque d'exploitation; il est par ailleurs précisé que cet accueil obligatoire dans les centres ne concerne pas les demandes déjà en cours lors de l'entrée en vigueur de l'article 71 en cause.


In het regeerakkoord werd aangekondigd dat werk zou worden gemaakt van de strijd tegen de fiscale fraude, maar maakte de regering ook gewag van fiscale amnestie voor beleggers die reeds geruime tijd met hun geld naar het buitenland zijn vertrokken.

Dans l'accord de gouvernement, on a annoncé que l'on allait s'attaquer à la fraude fiscale mais le gouvernement a fait état d'une amnistie fiscale, une opération de blanchiment collectif pour ceux qui ont placé depuis longtemps leur argent à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak bouglame tegen belgië werd reeds gewag gemaakt' ->

Date index: 2022-02-27
w