Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak betreft verwijst » (Néerlandais → Français) :

Wat de grond van de zaak betreft, verwijst spreker naar de commissieverslagen met betrekking tot de vorige twee belangenconflicten (15) .

Pour ce qui concerne le fond, l'intervenant renvoie aux rapports de la commission relatifs aux deux conflits d'intérêts antérieurs (15) .


Wat de grond van de zaak betreft, verwijst spreker naar de commissieverslagen met betrekking tot de vorige twee belangenconflicten (15) .

Pour ce qui concerne le fond, l'intervenant renvoie aux rapports de la commission relatifs aux deux conflits d'intérêts antérieurs (15) .


Wat de grond van de zaak betreft, verwijst spreker naar de origine van de BOM en de reden waarom een aparte controle werd toevertrouwd aan een andere rechter dan de rechter ten gronde.

Sur le fond, l'intervenant évoque l'origine des méthodes particulières de recherche (MPR) et la raison pour laquelle un contrôle distinct a été confié à un juge autre que le juge du fond.


Wat de grond van de zaak betreft, verwijst spreker naar de origine van de BOM en de reden waarom een aparte controle werd toevertrouwd aan een andere rechter dan de rechter ten gronde.

Sur le fond, l'intervenant évoque l'origine des méthodes particulières de recherche (MPR) et la raison pour laquelle un contrôle distinct a été confié à un juge autre que le juge du fond.


Wat de gegevens van de jeugdafdelingen van de parketten betreft, verwijst de rekeneenheid "zaak" naar een andere methodologie dan deze voor wat de gegevens van de correctionele afdelingen van de parketten betreft.

L'unité de compte "affaire" pour les données des sections jeunesse des parquets renvoie à une méthodologie différente que pour les données des sections correctionnelles des parquets.


Wat de zaak Belliraj betreft, verwijst spreker naar de ontevredenheid van de begeleidingscommissie van de Senaat.

Dans le cadre de l'affaire Belliraj, l'orateur évoque le mécontentement de la commission de suivi du Sénat.


Wat betreft de onafhankelijkheid van de media is de tamelijke positieve balans recentelijk beschadigd door de zaak "Rustavi 2", een naam die naar een televisieketen verwijst die dicht bij de oppositie staat en serieuze rechterlijke problemen ondervind.

Quant à l'indépendance des médias, un bilan relativement positif a été entaché dernièrement par l'affaire "Rustavi 2", du nom d'une chaîne de télévision proche de l'opposition et sujette à d'importantes tracasseries judiciaires.


Anderzijds heeft het geen betrekking op de voertuigen die nu op het FOR-contract aangeboden worden, aangezien de zaak waar u naar verwijst voertuigen betreft die aan de norm euro5 zijn onderworpen, terwijl de voertuigen van het huidige contract aan de norm euro6 zijn onderworpen.

D'autre part, les véhicules qui sont proposés sur le contrat CMS ne sont pas concernés puisque l'affaire à laquelle vous vous référée porte sur des véhicules soumis à la norme euro5 alors que les véhicules du contrat courant sont soumis à la norme euro6.


Wat betreft de situatie waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst in het geval van het arrest van het Hof van 26 maart 2009 in de zaak van de Commissie tegen Griekenland, wijst de Commissie erop dat het Hof Griekenland veroordeeld heeft voor nalatigheid in de vervulling van zijn plicht uit hoofde van artikel 141 VEG (artikel 157 VWEU), waarin het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers is vastgelegd.

En ce qui concerne la situation mentionnée par le député concernant l’arrêt de la Cour de justice européenne du 26 mars 2009 dans l’affaire Commission/Grèce, la Commission souligne que la Cour s’est prononcée contre la Grèce, lui reprochant de ne pas avoir respecté ses obligations au titre de l’article 141 TCE (article 157 TFUE) qui consacre le principe de l’égalité de rémunération pour les travailleurs hommes et femmes.


3. Wanneer de invordering een schuldvordering jegens een in een partnerland gevestigde begunstigde, contractant of partner betreft en de gemeenschappelijke beheersautoriteit de uitgaven een jaar na de afgifte van de invorderingsopdracht nog niet heeft kunnen invorderen, verwijst de gemeenschappelijke beheersautoriteit de zaak naar de Commissie, die vervolgens op basis van een volledig dossier tracht het verschuldigde bedrag bij de ...[+++]

3. Dans le cas où le recouvrement concerne une créance vis-à-vis d’un bénéficiaire, d’un contractant ou d’un partenaire établi dans un pays partenaire et où l’autorité de gestion commune ne parvient pas à obtenir le recouvrement de ces dépenses dans un délai d’un an après l’émission de l’ordre de recouvrement, l’autorité de gestion commune saisit la Commission qui, sur la base d’un dossier complet, prend le relais pour opérer le recouvrement auprès du bénéficiaire, contractant ou partenaire situé dans le pays partenaire ou directement auprès des autorités nationales de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak betreft verwijst' ->

Date index: 2023-02-10
w