Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zaak tot zich trekken
Zich beperken tot

Traduction de «zaak beperken zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne




bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide voorstellen beperken zich echter tot het louter procedureel aspect van de zaak.

Or, les deux propositions se cantonnent à l'aspect purement procédural de l'affaire.


Ook werd de internationale dimensie van dit beleid steeds belangrijker, getuige daarvan de recent sterk opkomende transatlantische en zelfs wereldwijde allianties waardoor problemen inzake concurrentie zich niet meer beperken tot een continent maar zich mondiaal manifesteren (bijvoorbeeld de Boeing-zaak).

La dimension internationale de cette politique est elle aussi devenue de plus en plus importante, comme en témoignent les alliances transatlantiques, voire mondiales, qui, ces derniers temps, occupent le devant de la scène et font que les problèmes de la concurrence ne se limitent désormais plus à un continent donné, mais se manifestent à l'échelle planétaire (par ex. l'affaire Boeing).


Ook werd de internationale dimensie van dit beleid steeds belangrijker, getuige daarvan de recent sterk opkomende transatlantische en zelfs wereldwijde allianties waardoor problemen inzake concurrentie zich niet meer beperken tot een continent maar zich mondiaal manifesteren (bijvoorbeeld de Boeing-zaak).

La dimension internationale de cette politique est elle aussi devenue de plus en plus importante, comme en témoignent les alliances transatlantiques, voire mondiales, qui, ces derniers temps, occupent le devant de la scène et font que les problèmes de la concurrence ne se limitent désormais plus à un continent donné, mais se manifestent à l'échelle planétaire (par ex. l'affaire Boeing).


In het geval van een Belgische zaak waar de schending van de redelijke termijn tijdens de onderzoeksfase aan bod kwam, heeft het Europees Hof evenwel opgemerkt dat het zich wegens het principe van het geheim van het onderzoek, moet beperken tot een globale evaluatie, zonder alle criteria in detail te kunnen bekijken (4) .

Dans le cas d'une affaire belge où s'était posée la question de la violation du délai raisonnable dans la phase d'instruction, la Cour européenne a cependant estimé, compte tenu du secret qui couvre l'instruction de l'affaire, devoir s'en tenir à une évaluation globale sans pouvoir examiner tous les critères en détail (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in die zaak beperken zich echter ertoe de vage en overdreven delegaties vervat in dat artikel 35 te bekritiseren.

Les parties requérantes dans cette affaire se contentent toutefois de critiquer les délégations vagues et excessives que contiendrait cet article 35.


Het eerste middel in de zaak nr. 4333 voldoet niet aan die vereisten, vermits de verzoekende partijen zich ertoe beperken te verwijzen naar de preambule van het voormelde Verdrag.

Le premier moyen dans l'affaire n° 4333 ne satisfait pas à ces exigences, les parties requérantes se bornant à se référer au préambule de la Convention précitée.


Uit de lezing van de verzoekschriften blijkt evenwel dat de verzoekende partijen zich, in de zaak met rolnummer 1654, beperken tot het betwisten van het beginsel van de invoering van een heffing op de omzet voor 1995, terwijl zij in de zaak met rolnummer 1655 het beginsel van de invoering van die heffing voor 1995, 1996, 1998 en 1999 betwisten.

Il apparaît cependant de la lecture des requêtes que, dans l'affaire portant le numéro 1654 du rôle, les parties requérantes se limitent à contester le principe de l'établissement d'une cotisation sur le chiffre d'affaires pour 1995, alors que dans l'affaire portant le numéro 1655 du rôle, elles contestent le principe de l'établissement de cette cotisation pour 1995, 1996, 1998 et 1999.


De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1348 repliceren dat de aangevochten bepalingen, door de patiënten die in een tehuis verblijven de mogelijkheid te bieden minder dure geneesmiddelen aan te schaffen, waarvoor een tegemoetkoming bestaat, op voorwaarde dat zij zich tot een ziekenhuisapotheek wenden, enkel in zoverre die geneesmiddelen op het therapeutisch formularium voorkomen, de vrijheid van de ziekenhuisapotheker beperken om een geneesmiddel ...[+++]

Les requérants dans l'affaire portant le numéro 1348 du rôle répliquent qu'en permettant aux patients hébergés dans un home de faire l'acquisition de médicaments moins coûteux, bénéficiant d'une intervention, à condition qu'ils se fournissent dans une pharmacie hospitalière, dans la seule mesure où ces médicaments sont repris sur le formulaire thérapeutique, les dispositions attaquées limitent la liberté du pharmacien hospitalier de dispenser un médicament.


dit alles terwijl bovendien het algemeen artikel 21bis van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State de hoedanigheid van tussenkomende partij toekent aan ' d[e]gene die belang heeft bij de oplossing van de zaak ', met andere woorden zonder zich te mogen of moeten beperken tot de implicaties van de beslissing die de administratieve overheid heeft genomen, maar door ruimer oog te hebben voor alle mogelijke implicaties van de beslissing die de administratieve overheid kon nemen en ook nog kan nemen, desgevallend ...[+++]

tout ceci alors qu'en outre, l'article 21bis, général, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat accorde la qualité de partie intervenante à ' [celui] qui [a] intérêt à la solution de l'affaire ', en d'autres termes sans pouvoir ou devoir se limiter aux implications de la décision prise par l'autorité administrative mais en ayant égard plus largement à toutes les implications possibles de la décision que l'autorité administrative pouvait prendre et peut encore prendre aussi, le cas échéant après un arrêt d'annulation,


Nogmaals wijs ik er op dat het beter is niet te veel te reglementeren en zich tot de essentie van de zaak te beperken.

Je répète qu'il est préférable de ne pas trop réglementer et de s'en tenir à l'essentiel.




D'autres ont cherché : een zaak tot zich trekken     zich beperken tot     zaak beperken zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak beperken zich' ->

Date index: 2021-10-15
w