Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak aruba c-300 » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de zaak-Dutroux zijn 300 000 medeburgers op straat gekomen om te eisen dat men hun kinderen tegen criminele en seksuele agressie zou beschermen.

300 000 concitoyens sont descendus dans les rues de Bruxelles après l'affaire Dutroux pour exiger que leurs enfants soient protégés contre les actes d'agression criminelle et sexuelle.


Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


Voor een caféhouder bijvoorbeeld die geen witte kassa heeft, zullen de voltijdse werknemers van deze zaak recht kunnen hebben op maximaal 300 gedefiscaliseerde overuren per jaar.

Par exemple, pour un cafetier qui ne possède pas de caisse enregistreuse, les salariés à temps plein de cet établissement pourront avoir droit à jusqu'à 300 heures supplémentaires défiscalisées par an.


In twee recente arresten in verband met Europese verkiezingen, de zaak Gibraltar (C-145/04, Spanje tegen het Verenigd Koninkrijk ) en de zaak Aruba (C-300/04, Eman en Sevinger ), heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat de lidstaten weliswaar bevoegd zijn om de aspecten van de verkiezingsprocedure voor het Europees Parlement te regelen die niet op EU-niveau zijn geharmoniseerd, maar dat zij daarbij de algemene beginselen van het EU-recht moeten naleven, onder de controle van het Hof van Justitie.

Dans deux arrêts récents ayant trait aux élections européennes, rendus respectivement dans l’affaire Gibraltar (C-145/04, Espagne/Royaume-Uni ) et dans l’affaire Aruba (C-300/04, Eman et Sevinger ), la Cour de Justice de l'Union européenne a souligné que bien que les États membres soient compétents pour régir les aspects de la procédure électorale pour les élections au Parlement européen qui ne sont pas harmonisés au niveau de l’UE, ils doivent respecter les principes généraux du droit communautaire, sous le contrôle de la Cour de justice.


Indien er een administratieve omzendbrief bestaat, die toepasbaar is, zal de fiscus de zaak niet meer voor de hoven en rechtbanken brengen om een automatische toepassing te vorderen, die tegen de omzendbrief ingaat. De minister ziet niet goed in hoe bedrijfsleiders een geschil aanhangig zullen maken om een aanslag van 300 % opgelegd te krijgen.

Si une circulaire administrative existe et qu'elle est applicable, l'administration n'ira plus devant les cours et tribunaux pour demander une application automatique contraire à la circulaire et le ministre voit mal des responsables d'entreprises qui introduiraient un contentieux pour se voir appliquer une taxation à 300 %.


Child Focus, de Stichting voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite kinderen die opgericht werd in de nasleep van de zaak Dutroux (erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997), behandelt via haar noodnummer 116 000 jaarlijks ongeveer 3 300 zaken van verdwijning of seksuele uitbuiting van minderjarigen (de meldingen van kindermisbruik op internet via de website stopchildporno.be zijn hier niet inbegrepen).

Child Focus, la Fondation pour enfants disparus et sexuellement exploités, fondée dans le sillage de l'affaire Dutroux (reconnue par arrêté royal du 10 juillet 1997), traite chaque année via son numéro d'appel d'urgence 116 000, quelque 3 300 affaires de disparition ou d'abus sexuel de mineurs (les cas de pédopornographie sur Internet, signalés via le site web stopchildporno.be, ne sont pas inclus dans ce total).


Child Focus, de Stichting voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite kinderen die opgericht werd in de nasleep van de zaak Dutroux (erkend bij koninklijk besluit van 10 juli 1997), behandelt via haar noodnummer 116 000 jaarlijks ongeveer 3 300 zaken van verdwijning of seksuele uitbuiting van minderjarigen (de meldingen van kindermisbruik op internet via de website stopchildporno.be zijn hier niet inbegrepen).

Child Focus, la Fondation pour enfants disparus et sexuellement exploités, fondée dans le sillage de l'affaire Dutroux (reconnue par arrêté royal du 10 juillet 1997), traite chaque année via son numéro d'appel d'urgence 116 000, quelque 3 300 affaires de disparition ou d'abus sexuel de mineurs (les cas de pédopornographie sur Internet, signalés via le site web stopchildporno.be, ne sont pas inclus dans ce total).


Evenzo heeft het Hof in zijn arrest in de zaak Aruba verklaard dat het EU-recht een lidstaat niet belet om eigen onderdanen die niet op zijn grondgebied wonen het kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement te ontzeggen.

De même, dans son arrêt dans l’affaire Aruba, la Cour a indiqué que le droit communautaire ne s’oppose pas à ce qu'un État membre refuse le droit de vote aux élections européennes à ses propres ressortissants qui ne résident pas sur son territoire.


[4] Zie het arrest van 2 december 1986 in de zaak 239/85, Commissie/België, Jurispr. 1986, blz. 3645. Zie ook het arrest van 1 maart 1983 in de zaak 300/81, Commissie/Italië, Jurispr. 1983, blz. 449.

[4] Voir la jurisprudence concernant la transposition des directives: affaire 239/85, Commission contre Belgique, Recueil 1986, p. 3645, à la p. 3659. Voir aussi l'affaire 300/81, Commission contre Italie, Recueil 1983, p. 449, à la p. 456.


Artikel 269-1 van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals gewijzigd door artikel 8, §§ 1 en 2, van de programmawet van 24 december 1993, bepaalt dat voor elke zaak die op de algemene rol wordt ingeschreven, een rolrecht wordt geheven van respectievelijk 1 400 frank in het vredegerecht, 3 300 frank in de rechtbank van eerste aanleg, 7 500 frank in het hof van beroep en 13 000 frank in het Hof van Cassatie.

L'article 269-1 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, tel que modifié par l'article 8, §§ 1 et 2, de la loi-programme du 24 décembre 1993 prévoit qu'il est perçu pour chaque cause inscrite au rôle général un droit de mise au rôle, respectivement 1 400 francs devant la justice de paix, 3 300 francs devant le tribunal de première instance, 7 500 francs devant la cour d'appel et 13 000 francs à la Cour de cassation.




D'autres ont cherché : naar     zaak     zaak aruba     zaak aruba c-300     fiscus de zaak     elke zaak     zaak aruba c-300     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak aruba c-300' ->

Date index: 2022-12-13
w