Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «york en andere amerikaanse steden afgelopen » (Néerlandais → Français) :

Onder andere onze ambassade te Rabat bezocht de afgelopen drie jaar op regelmatige basis het gebied (onder andere de steden Laayoune, Dakhla en Smara) en had daarbij contacten met talrijke bewegingen en organisaties (zowel van pro-Marokkaanse als van pro-onafhankelijkheidsstrekking), en met internationale organisaties en de Marokkaanse autoriteiten ter plaatse.

Notre ambassade à Rabat a notamment effectué des visites régulières dans la région au cours des trois dernières années (entre autres les villes de Laâyoune, Dakhla et Smara), et entretenu des contacts avec un grand nombre de mouvements et organisations (tant de la tendance pro-marocaine que de la tendance pro-indépendance) ainsi qu’avec les organisations internationales et les autorités marocaines sur place.


De provincie Ontario trad hiermee in de voetsporen van Wolfville, Californië en andere Amerikaanse staten (Arkansas, Louisiana, Texas, ..) en steden die al wetgevend werk ter zake hebben verricht.

La province de l'Ontario a suivi en la matière, outre Wolfville, les traces de la Californie et d'autres États américains (Arkansas, Louisiane, Texas, ..) et villes américaines qui avaient déjà légiféré en la matière.


6. is diep bezorgd over de expansie van IS in Noord-Afrika en met name in Libië, waar de groepering profiteert van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld in het land; brengt in herinnering dat IS de stad Derna in het oosten van het land reeds in handen heeft en vaste voet aan de grond heeft in grote steden zoals Tripoli, Benghazi en Sirte; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; veroordeelt ten sterkste de moorden die IS in 2015 gepleegd heeft op de Egyptische verslaggever Sofien Chourabi en cameraman Nadhir Ktari; spreekt ook z ...[+++]

6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]


B. overwegende dat de van Al-Qaeda afgescheurde jihadistische groepering "Islamitische Staat" (IS) – voorheen Islamitische Staat van Irak en de Levant (ISIL) – delen van Oost-Syrië heeft veroverd, met inbegrip van de grootste dam van Syrië en de strategisch belangrijke luchtmachtbasis Tabqa, evenals grote delen van Irak, en vervolgens is overgegaan tot standrechtelijke executies van burgers, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, en de vernieling van sjiitische, soennitische, christelijke en soefi-gebedshuizen en -heiligdommen; overwegende dat tijdens de afgelopen maanden IS meer steden en gebieden tot doelwi ...[+++]

B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des derniers mois, l'État islamique a attaqué de nouvelles villes et de nouvelles régions et massacré, enlevé et tué des civils, des soldats, des membres de tribus locales, des journalistes, des secouristes ainsi qu ...[+++]


De maatregel werd ingevoerd na de uitspraak van een Amerikaanse rechtbank (Bristol-Myers Squibb tegen Rhône Poulenc Rorer, in het zuidelijke district van New York op 21 april 1999) die verwees naar het Europese octrooirecht om te bepalen of een gelijkaardig « privilege » als erkend in de Verenigde Staten, van toepassing is op communicatie die werd uitgewisseld tussen een Europees gemachtigde en gelijk welke ...[+++]

Elle a en effet été initiée à la suite d'une jurisprudence d'une juridiction américaine (Bristol-Myers Squibb contre Rhône Poulenc Rorer, District sud de New York, 21 avril 1999) qui s'est référée au droit européen des brevets pour déterminer si un « privilège » similaire à celui qui est reconnu aux États-Unis est applicable aux communications échangées entre un mandataire européen et toute autre personne.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, gedurende de afgelopen twee weken zijn tienduizenden of zelfs honderdduizenden burgers spontaan samengestroomd op de pleinen en straten van Athene en andere grote steden.

– (EL) Madame la Présidente, ces deux dernières semaines, des dizaines, voire des milliers de citoyens sont spontanément sortis dans les rues et les places d’Athènes et d’autres villes.


Dat bleek in New York, Washington, Istanboel, Madrid en onlangs in Londen en tal van andere steden overal ter wereld.

Nous l’avons constaté à New York, à Washington, à Istanbul, à Madrid, et plus récemment à Londres et dans de nombreuses villes du monde.


In de afgelopen drie decennia hebben wij te maken gehad met de Zwarte September, de IRA, de Rode Brigade, de ETA, De Bader Meinhof-groep, dierenbevrijdingsfronten, bommen in de metro van Parijs, bomaanslagen op Amerikaanse ambassades in Afrika, daarna de aanslagen in New York en Washington in 2002, in Madrid in maart 2004 en uiteraard in ...[+++]

Au cours de ces trois dernières décennies, nous avons eu septembre noir, l’IRA, les brigades rouges, l’ETA, Bader Meinhof, le mouvement de libération des animaux, les bombes dans le métro de Paris, les attentats à la bombe des ambassades américaines en Afrique, les attentats de New York et Washington en 2001, de Madrid en mars 2004 et, bien sûr, de Londres en juillet de cette année.


Buiten de drama's van de afgelopen dagen weten we al zeer lang dat er criminaliteitsproblemen zijn in Brussel, net als in andere steden, zoals Charleroi.

Outre les incidents, les drames des derniers jours, on sait depuis très longtemps qu'il existe des problèmes de criminalité à Bruxelles, comme dans d'autres villes, que ce soit à Charleroi ou ailleurs.


Na de Raad van ministers van milieu van afgelopen maandag en dinsdag hebben we de Amerikaanse delegatie medegedeeld dat we haar wensten te ontmoeten, op voorwaarde dat ze niet zo'n strikt standpunt inneemt omdat anders geen akkoord kan worden bereikt.

A la suite du Conseil de l'environnement qui a eu lieu lundi et mardi, nous avons répondu à la délégation américaine que nous étions désireux de la rencontrer, à la condition que chacun n'adopte pas des positions aussi rigides, sinon il n'y aurait pas d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'york en andere amerikaanse steden afgelopen' ->

Date index: 2023-01-07
w